"Карина Пьянкова. Из любви к истине " - читать интересную книгу автора

- Думаю, ларэ Риннэлис Тьен не откажется выслушать вас, - не стал
разочаровывать герцога Гросс.
Риннэлис Тьен была редкостной подколодной змеей, это признавали все,
кому довелось общаться с ней хотя бы десять минут. Такая смесь непоколебимой
уверенности в собственной правоте, ледяного равнодушия и изрядной доли
садизма казалась просто невероятной для особы женского пола, которая совсем
недавно разменяла третий десяток лет. И все эти душевные качества были
дополнены идеальным знанием законов государства и впечатляющим магическим
даром.
Гросс понимал: эта стерва, если выживет, пойдет далеко, очень далеко,
поэтому старался не портить с ней отношения, что, впрочем, не означало его
любви к этой милой особе. Иногда начальнику отряда дознавателей до смерти
хотелось отправить свою подчиненную в такое место, откуда ее привезут в
закрытом гробу, но выполнять свой замысел он считал весьма неразумным,
поскольку Риннэлис Тьен имела свойство выпутываться из любых передряг, а
после этого разбираться с теми, кто их ей обеспечил.
- А вот и ларэ Тьен, - еще шире улыбнулся Гросс, кивая в сторону двери,
в которую вежливо постучали. И сомнений здесь не возникало: змеища была
известна тем, что требования этикета соблюдала с пугающей
неукоснительностью.
- Войдите!
Риннэлис герцога не впечатлила, и это вполне объяснимо. С первого
взгляда никогда не скажешь, что подобное создание опаснее гадюки. Ларэ
Тьен - молодая девушка среднего роста с большими честными и наивными глазами
серо-зеленого цвета. Лицо ее было довольно милым: круглое, с мелкими
чертами, маленьким ртом и чуть длинноватым носом.
- Это она расследует убийство моей дочери? - с неописуемым презрением
спросил у начальника отряда герцог Айрэл. Пришедшую ларэ Тьен он
проигнорировал, демонстративно глядя на Гросса.
"А вот это ты зря, твоя светлость", - ухмыльнулся про себя Гросс.
Несмотря на всю свою неприязнь к змее Тьен, начальник с огромным
удовольствием использовал ее в качестве цепного пса, которого можно
натравить на особо вредных посетителей.
- Да, ваша светлость, - встряла в разговор девушка. - Я дознаватель,
расследующий убийство ларэ Айрэл.
- Думаю, что вы не подходите для этой задачи, - ледяным тоном отрезал
герцог.
- Думаю, что у вас нет права указывать дознавателям, - ответила
Риннэлис, поправляя форменную фиолетовую мантию с такой тщательностью, будто
от этого зависела ее дальнейшая карьера.
Начальнику происходящее нравилось все больше и больше.
- Как вы смеете, жалкая... - взбеленился дворянин, который и так был не
в себе после смерти дочери.
- Я могу рассматривать ваши слова как оскорбление дознавателя при
исполнении должностных обязанностей, - оборвала посетителя Тьен, резко к
нему приблизившись.
Герцог рефлекторно шарахнулся в сторону.
- Я не желаю, чтобы она расследовала дело! - выкрикнул он, продолжая
медленно пятиться.
- Даже король не имеет права отстранять меня от расследования. Думаю,