"Сабрина Филипс. Контракт на счастье " - читать интересную книгу авторараспространилась среди всех работников этого заведения.
- Синьор Валенти приехал, чтобы выразить сожаление о том, что вынужден прекратить свое участие? - тихо спросила Джози. Фэй, чувствуя себя раздавленной, покачала головой. - Его рестораны приносят такую умопомрачительную прибыль, мам, что ему незачем морочить себе голову всякими эмоциями типа сожаления. Джози взяла Фэй под руку, почувствовав слабость дочери, и провела ее в раздевалку для официанток, потом развернула к себе лицом. - Я имела в виду не ресторан. Фэй посмотрела на нее и пару раз моргнула - сначала от удивления, а потом чтобы сдержать подступившие в глазам слезы. Джози отвела прядь волос, выбившуюся из ее прически и упавшую ей на лицо. Фэй пожала плечами. Ресторан "Маттесон", ребенок, она сама - Данте было безразлично все, когда речь заходила о получении прибыли. В каждой ситуации он находил выгоду, не задумываясь о жалости. - И все же он приехал сюда и смотрит на тебя так, как может смотреть на женщину только влюбленный мужчина. - Нет! - беспомощно запротестовала Фэй. - Раньше твой отец точно так же смотрел на меня, - продолжала Джози. - Он совсем не похож на папу, - то, с какой быстротой Фэй возражала матери, только показывало ее истинное отношение к Данте. Джози вздохнула: - Твой отец гордился бы тобой, Фэй. Я горжусь тобой. - Я сделала только то, что должна была сделать. - Ты добилась больших успехов, - спокойно сказала Джози таким тоном, каким может говорить только мать, понимающая, что ее дочь время от времени сама усложняет себе жизнь. - Когда ты посвятишь время лично себе, милая? Фэй нахмурилась, испугавшись, что своим ответом дала матери понять, будто, восстанавливая репутацию ресторана, выполняла свой дочерний долг. |
|
|