"Сабрина Филипс. Контракт на счастье " - читать интересную книгу автора

- Значит, Данте убедил тебя остаться в Италии подольше, Фэй? В здешнюю
местность невозможно не влюбиться.

Краем глаза Фэй заметила, как Данте озадаченно поднял брови. Что ей
следовало ответить? Может, что-то типа: "Я осталась бы здесь до конца своих
дней, если бы твой брат испытывал ко мне хотя бы половину тех чувств,
которые я испытываю к нему. Только я никогда не получу от него взаимности, а
притворство лишь измучает меня".

- Здесь красиво, - сказала Фэй, - но я не смогу остаться тут подольше.
Данте убедил меня в том, что наша жизнь должна быть разнообразной, - она
повернулась к нему, глупо надеясь, что он возразит ей.

Данте по-прежнему смотрел на нее с осуждением.

- Как ты можешь видеть, сестренка, наше взаимное мимолетное увлечение
устраивает Фэй, - произнес он, обращаясь к Елене. - А теперь позволь мне
отвезти тебя домой. Уже начинает темнеть, да и Макс выглядит уставшим.

Елена поднялась на ноги и вытерла испачканный смородиновым вареньем рот
Макса. Она больше не задавала вопросов, будто только что услышанное ею было
чем-то само собой разумеющимся.

- До свидания, Фэй. Если мне не удастся увидеть тебя по возвращении в
Рим, тогда желаю тебе счастливого пути, - Елена многозначительно посмотрела
в глаза Фэй. - Мне кажется, что мы все же увидимся с тобой снова.

Высказывание сестры Данте каким-то образом прояснило ситуацию. Теперь
Фэй знала, что должна делать, чтобы избежать дальнейших душевных страданий.
Ты ошибаешься, Елена, подумала Фэй, потому что я намерена прекратить весь
этот балаган и никогда больше не стану ввязываться в подобного рода
отношения с мужчинами.

- Спасибо за все, Елена, - наконец сказала Фэй, с любовью целуя женщину
в обе щеки. - До свидания, Макс. Я была рада познакомиться с тобой.

Фэй наклонилась и пожала горячую маленькую ладошку мальчика, а затем
попыталась изобразить на лице улыбку. Однако ее улыбка явно вышла
неестественной, потому что Макс выглядел озадаченным, идя вслед за Еленой и
Данте к двери.

В то мгновение, когда Фэй услышала стук закрывающейся парадной двери,
она обессиленно опустилась на ковер на полу. События последних суток
доконали ее. А что, собственно говоря, изменилось? Фэй всегда знала, что
будет для Данте исключительно временным развлечением. Разве они не
договорились об этом, подписывая контракт? Данте вряд ли можно обвинить в
нечестности. Нет, Фэй оказалась единственной, кто изменился, позволив себе
поддаться чувствам. Она надеялась, что может вести себя точно так же, как
Данте, однако, как и шесть лет назад, проиграла. Только на этот раз она не
могла притвориться, будто не - ожидала подобного развития событий.