"Сабрина Филипс. Контракт на счастье " - читать интересную книгу автораничего не интересует, - перебила его она.
- Нет, Фэй. Как, по-твоему, я должен был расценивать твое поведение, когда ты внезапно исчезла? Ведь мне пришлось в течение двух недель срочно искать тебе замену. Грумио, внезапно появившийся на верхней площадке лестницы, подождал, пока Данте обратит на него внимание, затем заговорил с ним по-итальянски. Фэй поняла из их разговора только два слова: "красавица" и "фото". Фэй нахмурилась и повернулась к Данте, вопросительно на него посмотрев. - Он сказал, что в жизни ты такая же красивая, как на фотографии, - объяснил Данте. Фэй озадаченно взглянула на Грумио. - На фотографии? - Это снимок в газете, - продолжал переводить Данте, не, дожидаясь, пока она его об этом попросит. При этом он обеспокоенно передернул плечами. - Похоже, что тобой заинтересовалась желтая пресса, дорогая. Мои поздравления. - Мной заинтересовалась пресса? Данте не обратил внимания на ужас в ее взгляде: - Разве ты не видела, что репортеры сделали массу снимков, пока мы заходили в здание, где организовали празднование Сбора урожая? Конечно же, ты все видела. Средства массовой информации во всем мире теперь только и делают, что пытаются выяснить, кто ты такая. - Я хочу увидеть эти газеты, - потребовала она. - Забудь. Давай пообедаем на вилле, а потом прогуляемся в оливковой роще. Попрощавшись с Грумио, Данте направился прочь. Фэй ничего не оставалось, кроме как следовать за ним. - Я хочу знать, что обо мне написали в газетах, - тоном капризного ребенка повторила она. - Зачем? Ты решила рассказать журналистам о себе, заработав таким образом приличную сумму? Ну, получишь пятнадцать минут славы, но после этого распрощаешься со спокойной жизнью. - Неужели ты думаешь, что я настолько деградировала, чтобы продаваться газетчикам? |
|
|