"Сабрина Филипс. Контракт на счастье " - читать интересную книгу автора

касались ее тела, даря наслаждение. Она заставила себя отмахнуться от
воспоминаний.

- Я только что выпила эспрессо с Бернардо, так что спасибо за
предложение. - Она заметила, как Данте, поставив чашку, мгновенно сжал
пальцы в кулак. - Мне лучше возвратиться в кухню. Официантке незачем так
долго торчать у столика посетителя. О ресторане "Совершенство" может
сложиться невыгодное мнение.

- Я думаю, что как-нибудь сам решу, какое мнение должно быть о моем
ресторане, - тихо произнес он и посмотрел на нее раздевающим взглядом.

- Не хочу, чтобы ваше блюдо остыло. Прошу меня извинить.

Остаток дня прошел в сумасшедшем ритме. В пять часов вечера Фэй едва
держалась на ногах. Прогулявшись по Риму и вернувшись в отель, она уселась
на балконе, чтобы поесть салат с цыпленком и насладиться видом собора
Святого Петра.

Фэй задалась вопросом, где сейчас находится Данте. По словам Люции, он
редко ужинал в ресторане "Совершенство".

Внезапный телефонный звонок отвлек ее от размышлений. Пройдя в спальню,
она подняла телефонную трубку, уже зная, кто именно звонит ей.

- Где ты была? - раздался в телефонной трубке голос Данте.

- Работала, Данте. Ты забыл, что нанял меня?

- Я имею в виду после работы.

- Что значит - после работы? Я освободилась только в пять часов.

- Сейчас половина восьмого. Мне все никак не удавалось дозвониться до
тебя.

- Я что, должна сообщать тебе о каждом своем шаге?

- Не глупи.

- Послушай, Данте, я должна поужинать.

- Сейчас прикажу отправить тебе еду. Я отправляюсь в Лацио и вернусь
только завтра вечером.

- Спасибо, но я уже купила себе еду.

Наступило молчание. Казалось, в жизни Данте что-то впервые происходит
не так, как он задумал.