"Сабрина Филипс. Контракт на счастье " - читать интересную книгу автора

ужин шампанским. Хочу произнести тост за мою новую... помощницу на ближайший
месяц.

Фэй заскрежетала зубами. Она понимала, что отказываться от предложения
Данте невыгодно, и все же с ужасом представляла, что ее ждет. Ей казалось,
будто она продает свою душу дьяволу. Однако отступать было поздно.

После того как они выпили шампанского, Данте сообщил, что завтра Фэй
должна будет подписать с ним контракт. Она неохотно кивнула, потом попросила
официанта вызвать для нее такси.

- Не беспокойся, Мишель, - остановил парня Данте. - Я сам отвезу мисс
Маттесон, спасибо.

Официант мгновенно ретировался.

- Ты выпил, поэтому никуда меня не повезешь!

- Я рад, что ты наконец приняла мое приглашение. Итак, ты остаешься в
этом отеле.

- Я согласилась работать на тебя. Где я буду жить, не твое дело. Не
волнуйся, я появлюсь на работе вовремя.

- Я не волнуюсь, да и ты не должна об этом тревожиться. Проживая в моем
отеле, ты сможешь многое увидеть и набраться опыта управления подобным
заведением. Именно поэтому твое место проживания не обсуждается.

Что тут удивляться? Данте привык всегда и всем повелевать.
Неудивительно, почему все вокруг только и делают, что ловят каждое его слово
и выполняют любую его прихоть.

- Я хочу спать, потому что у меня был ночной рейс.

- Ты должна была сказать мне об этом раньше, - он поднялся на ноги,
касаясь ладонью ее локтя, и лениво улыбнулся.

- Я сама найду свой номер, Данте.

- Нет, я провожу тебя, красавица, - прошептал он ей на ухо, когда они
отошли от столика.

На Фэй нахлынули воспоминания, она едва удержалась на ногах.

Подойдя к двери номера, она, не глядя на Данте, пробормотала слова
прощания.

- Посмотри на меня, - произнес он, внезапно поддев рукой ее за
подбородок, а ладонью другой руки опершись о стену. Фэй оказалась в
своеобразной ловушке. Его лицо находилось настолько близко, что она едва