"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Чума насилия" - читать интересную книгу автора - Его могли арестовать, - возразила Джан.
- Тогда он расскажет, где вы находитесь. - Никогда! - Моя дорогая, они ведь знают о вашем существовании. Рано или поздно они все равно придут. Джан сняла пистолет с предохранителя: - Пусть приходят. Но сначала ты пойдешь за врачом. Конечно, если тебе наплевать, что будет с Таней... - Я думаю, вам следует кое-что знать, Джонни, - послышался Танин голос. Она снова поразила Джерико - в ее голосе совсем не было страха. - Они не убивали Алекса Баумана. - Вы знаете, что с ним случилось? - Дэвид рассказал нам, - ответила Таня. Джерико перевел холодный взгляд на амазонку: - Что именно рассказал вам Дэвид? - Что вы вернулись вместе и собирались переодеться, чтобы ехать на аукцион. Дэвид сказал, что сын Баумана, Томми, пообещал одолжить ему галстук. Он уже переоделся и зашел в комнату мальчика за галстуком. Джерико вспомнил приоткрытую дверцу шкафа, где висели галстуки. Наверное, все так и было. - Он описал то, что увидел на кровати, - спокойно продолжала Джан, - Баумана, привязанного за руки и за ноги, голого и растерзанного. Он подумал, что это сделали мы. Его первым побуждением было нам помочь. В конце концов, он такой же, как мы. Он решил дать нам время, чтобы мы успели скрыться, сбежал вниз, распорол ваши шины, обрезал телефонный провод и отправился в возможности немедленно вызвать подмогу. Только мы не имеем отношения к тому, что случилось с Бауманом. Мы не можем двинуться с места из-за Конрада. - Мне знаком этот автомат, - заметил Джерико. - Не далее как сегодня утром я сам держал его в руках. Я вижу, что вы прихватили в доме и другое оружие. - Да, мы заходили в дом, - согласилась Джан, - и взяли там оружие. Нам даже пришлось слегка поколотить Баумана, но мы его не убивали. - Как сильно вы его поколотили? - Мы наблюдали за домом и видели, как от него отъехали три битком набитых машины. Мы решили, что все уехали на аукцион. Таня предложила сходить и поискать какие-нибудь лекарства. Нам нужны были бинты и что-нибудь, чтобы обработать рану у Конрада, и, может быть, еще какие-нибудь болеутоляющие средства. Мы вошли в дом и внезапно обнаружили, что там остался Бауман. Нам пришлось вывести его из строя. Мы оглушили его, поколотили и привязали к стулу в кабинете, нашли на кухне кусок бельевой веревки. Пока одни искали лекарства в ванных на втором этаже, остальные забрали из кабинета оружие и боеприпасы. Перед домом стояла машина с ключами. Мы погрузили в нее оружие и поехали в лес. Остальные понесли лекарства. Баумана мы оставили в кабинете привязанным к стулу в полном сознании и предоставили ему возможность вопить сколько угодно после нашего отъезда. Он был жив, и серьезных ранений у него не было. - А зачем вы принесли туда раненого полицейского с шарфом? Губы Джан искривились. - Это тот мерзавец, который ранил Конрада. |
|
|