"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Шестипалая" - читать интересную книгу автора

остановились в "Эймени-Инн", и теперь ждут, что вы приедете искать мистера
Джерико. Они готовятся к встрече.
- Откуда вы звоните?
- Из Гленвыо. Из телефонной будки, - ответила Никки. - Я не совсем
разобрала, о чем они говорили, но, похоже, с мистером Джерико что-то
случилось.
- Что? - с ужасом произнес я и почувствовал, что у меня на голове
волосы встали дыбом.
- Я только слышала, как Джо сказал мистеру Хадсону, что мистер Джерико
им уже не опасен. Я... я решила, что вы должны знать...
- Боже праведный! - воскликнул я. - Что могло произойти с Джоном.
- Ума не приложу. Они разговаривали на террасе, а я в это время была
наверху, в своей комнате. До меня долетали лишь обрывки фраз.
- Как чувствует себя миссис Драйден?
- Гораздо лучше. Она спрашивала о вас. Похоже, теперь Энжела знает, что
здесь произошло. Мистер Гэллан, я могу что-нибудь для вас сделать?
- Если б я знал что, - ответил я. - Лучше ничего пока не
предпринимайте. Спасибо за звонок. Кстати, телефон в вашем доме заработал?
- Еще нет. Нам сказали, что телефонный провод, проложенный под шоссе,
поврежден. Сейчас рабочие со станции ищут, в каком месте он оборвался.
Мистер Гэллам?
- Да?
- Хочу вас предупредить. Члены АИА уверены, что вы с Майком начнете
искать мистера Джерико. Так что они готовы к вашему приезду.
- Еще раз спасибо.
Я положил трубку, посмотрел на Майка и рассказал ему содержание своего
разговора с Никки. Нас мучил один и тот же вопрос: что имел в виду Блисс,
когда сообщил мистеру Хадсону, что Джерико им уже не опасен?
- Этот Гленвью как за Великой китайской стеной, - сказал Майк. - Как
теперь в него проникнуть? Едва мы там появимся, нас сразу же остановят.
Предъявят какое-нибудь смехотворное обвинение и арестуют. Тогда и мы станем
им не опасны. Что вы об этом думаете, мистер Гэллан?
- Полагаю, что Джерико угодил в ловушку, - ответил я. - После того как
сопровождавшая нас патрульная машина повернула обратно, за нами продолжали
следить. Они правильно рассчитали: раз мы остановились в ближайшей от их
штата гостинице, значит, мы обязательно вернемся в Гленвью. Эти парни ждали
приезда Джерико, а теперь будут ждать и нас.
- Что же нам делать?
- Не знаю. Будь у меня мозги генерала, я бы быстренько что-нибудь
придумал. Но я не боец. В Корее я воевал, сидя за письменным столом, -
прославлял подвиги других.
- Вы знаете, как связаться с приятелем Джерико, полковником
Ветингтоном? - спросил Майк.
- Можно позвонить ему на службу в Хартфорд. Там же должны знать, как
его найти в Бостоне.
- Правильно. Пусть он сам сюда приедет и наведет порядок, - сказал
Майк. - Давайте я попробую?
Нет более утомительного занятия, чем ничего не делать. Пока Майк звонил
в Хартфорд, я думал, что могло случиться с Джерико. Лучшим вариантом было,
если он под вымышленным предлогом арестован и сидит в полицейском участке,