"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Шестипалая" - читать интересную книгу автораостановились в "Эймени-Инн", и теперь ждут, что вы приедете искать мистера
Джерико. Они готовятся к встрече. - Откуда вы звоните? - Из Гленвыо. Из телефонной будки, - ответила Никки. - Я не совсем разобрала, о чем они говорили, но, похоже, с мистером Джерико что-то случилось. - Что? - с ужасом произнес я и почувствовал, что у меня на голове волосы встали дыбом. - Я только слышала, как Джо сказал мистеру Хадсону, что мистер Джерико им уже не опасен. Я... я решила, что вы должны знать... - Боже праведный! - воскликнул я. - Что могло произойти с Джоном. - Ума не приложу. Они разговаривали на террасе, а я в это время была наверху, в своей комнате. До меня долетали лишь обрывки фраз. - Как чувствует себя миссис Драйден? - Гораздо лучше. Она спрашивала о вас. Похоже, теперь Энжела знает, что здесь произошло. Мистер Гэллан, я могу что-нибудь для вас сделать? - Если б я знал что, - ответил я. - Лучше ничего пока не предпринимайте. Спасибо за звонок. Кстати, телефон в вашем доме заработал? - Еще нет. Нам сказали, что телефонный провод, проложенный под шоссе, поврежден. Сейчас рабочие со станции ищут, в каком месте он оборвался. Мистер Гэллам? - Да? - Хочу вас предупредить. Члены АИА уверены, что вы с Майком начнете искать мистера Джерико. Так что они готовы к вашему приезду. - Еще раз спасибо. разговора с Никки. Нас мучил один и тот же вопрос: что имел в виду Блисс, когда сообщил мистеру Хадсону, что Джерико им уже не опасен? - Этот Гленвью как за Великой китайской стеной, - сказал Майк. - Как теперь в него проникнуть? Едва мы там появимся, нас сразу же остановят. Предъявят какое-нибудь смехотворное обвинение и арестуют. Тогда и мы станем им не опасны. Что вы об этом думаете, мистер Гэллан? - Полагаю, что Джерико угодил в ловушку, - ответил я. - После того как сопровождавшая нас патрульная машина повернула обратно, за нами продолжали следить. Они правильно рассчитали: раз мы остановились в ближайшей от их штата гостинице, значит, мы обязательно вернемся в Гленвью. Эти парни ждали приезда Джерико, а теперь будут ждать и нас. - Что же нам делать? - Не знаю. Будь у меня мозги генерала, я бы быстренько что-нибудь придумал. Но я не боец. В Корее я воевал, сидя за письменным столом, - прославлял подвиги других. - Вы знаете, как связаться с приятелем Джерико, полковником Ветингтоном? - спросил Майк. - Можно позвонить ему на службу в Хартфорд. Там же должны знать, как его найти в Бостоне. - Правильно. Пусть он сам сюда приедет и наведет порядок, - сказал Майк. - Давайте я попробую? Нет более утомительного занятия, чем ничего не делать. Пока Майк звонил в Хартфорд, я думал, что могло случиться с Джерико. Лучшим вариантом было, если он под вымышленным предлогом арестован и сидит в полицейском участке, |
|
|