"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Ложная жертва" - читать интересную книгу автора - И снова ответ: "Пока нет", - выступила вместо Питера Сандра, потом
подошла к столу и налила себе выпить. - Дело не во мне, Говард, - сказал Питер. - Умалчивая правду, я даю вам время. До сих пор у Маклина не было оснований проверять показания Эллен. Она сама отвечала на его вопросы. Но теперь он проверит. И узнает, что она живет здесь под девичьей фамилией и что она вдова летчика-испытателя Ричарда Уилсона, работавшего на "Делафилд компани". Он узнает, что вы, Говард, были знакомы с ней, что именно вас послали к ней от имени компании после смерти Уилсона. У Маклина появится к вам множество вопросов. - Неужели он узнает? - небрежно поинтересовалась Сандра, смакуя почти обесцветившийся ото льда мартини. - А вы знали ее, миссис Делафилд? - спросил Питер. - Я ни разу не перемолвилась с нею и словом, но я знаю ее, - сказала Сандра и, усмехнувшись, прибавила: - Знаете, любой девушке было бы интересно полюбопытствовать, что там за женщина, с которой крутит роман ее муж. Я порядком истерла шины, следя за нею до дома, я ходила за нею в городе, стояла рядом у прилавков, где она делала покупки. Но вот интересный спектакль! Она, зная, кто я такая, почему-то думала, что я понятия не имею, кто такая она. Каждая из нас гадала, каково Говарду с другой. О, мы тут чудесно гоняли мяч весь год! - Но ведь вы мирились с таким положением дел? - спросил Питер. - Разве Сэм не рассказывал вам о моем патриотизме? Мы все тут патриоты, поэтому и позволяем Говарду порезвиться на стороне. Но дом для нас дороже всего. - Она повернулась к Говарду: - И поэтому ты, гуляка, не поедешь к ней! Ясно? отдавать приказы и уверенного в том, что они будут выполнены. - У нас есть, быть может, всего несколько минут, чтобы разобраться в своих внутренних делах. Прямо перед тем, как Маклин явился сюда с новостями, я намеревался послать за тобой, Говард. До сих пор Маклин считал, что эта девица Ландерс пристрелила двух парней по ошибке и скрылась. Но у нас со Стайлсом есть другое мнение. Мы считаем, что ты мог совершить это убийство, а она скрылась, чтобы принять вину на себя. - Папочка, папочка... - В голосе Говарда звучал невыразимый укор. - Черт возьми, Говард, мы просто обязаны выяснить правду, чтобы хоть как-то сдвинуться с места! - Правда здесь только в одном - я люблю Эллен. Если она умрет, я не вижу смысла что-либо продолжать в этой жизни. - Когда ты виделся с нею в последний раз? - спросил Сэм. - Сегодня днем, где-то в половине третьего. Разве мистер Стайлс не доложил тебе? Ведь он, кажется, мастер подглядывать в замочные скважины. - Значит, ты расстался с нею в половине третьего? - Мы виделись всего каких-то десять минут. - Она была в порядке, когда ты уезжал? - Не то слово! - Говард вдруг повернулся и уткнулся лицом в дверь. - Значит, тебя не было, когда там появились эти люди, которые потом были убиты? - Нет. Я ее с тех пор больше не видел. - Быть может, она звонила? - Нет! |
|
|