"Хью Пентикост (Джадсон Пентикост Филипс). Ложная жертва" - читать интересную книгу автора - А, это ты, маэстро! Ну и где ты был?
- Да здесь, неподалеку. А что стряслось? - Да вот я, похоже, вляпался по уши в эту твою историю, - посетовал Чарли. - Какую еще историю? - Ну, с твоей девчонкой, - пояснил Чарли. - Подожди-ка, нет ли у тебя с собой чего-нибудь выпить? Да нет, откуда у тебя! Ты еще слишком молод, чтобы носить при себе заначки. Свою-то я впопыхах оставил дома. Питер заметил под замызганным плащом Чарли смокинг. - Ты был на приеме в клубе? - спросил он. - А я искал тебя там, только не нашел. - Да вот, пришлось оказать им услугу, - сказал Чарли. - Вечно так - сделаешь людям доброе дело, и тебя тут же берут в оборот. Им нужен был кто-нибудь из спортивной прессы для опознания парочки мертвяков. Я согласился. - Ты знаешь, кто они? - Одного хорошо знаю, другого не очень, - сказал Чарли. - А твоя девчонка, как я понял, порядком влипла. - Она не моя девчонка. Но, Чарли, с чего ты взял, что она влипла? - Сержант говорит, ты нашел тела. У него, похоже, все в ажуре, у этого сержанта. - Чарли облизнул пересохшие губы. - Мир словно вшами кишит совпадениями. - Подожди-ка, Чарли, ну-ка растолкуй мне, о чем это ты. - Один местный хмырь, который подвизается внештатным корреспондентом от Президентской ассоциации, должен был приехать опознать трупы и посмотреть, вместо него пригласили старого доброго Чарли. Чарли, конечно, согласился и тут же наткнулся на старого знакомого. - Где? - Здесь, на холодных плитах в подвале. Не тот, что с разнесенным лицом, а другой. - Ты знал его? Чарли кивнул: - В некотором роде. Зовут Джек Уинтерс. Правда, не могу ручаться, что мои знания о нем достоверны. Он говорил мне, что когда-то работал частным сыщиком и имел лицензию. В свое время влип в историю, когда раскрылось, что он спал с женой одного из богатых клиентов, у которого в то время шел громкий бракоразводный процесс. Лицензию отобрали. Я-то его знал как мелкого проныру, который вечно вертелся, чтобы подзаработать. По большей части в околоспортивной среде. Его вечно можно было встретить на крупных соревнованиях или чемпионатах, одним словом, там, где гуляют денежки и делаются немалые ставки. Постоянно вертелся вокруг меня и нашего брата журналиста, все пытался урвать кусочек от нашей кормушки в обмен на информацию, которой нас снабжал. - И ты платил ему? - Послушай, маэстро, имей я деньги на подобные вещи, я бы не работал корреспондентом даже в таком солидном журнале как "Ньюс вью", а нежился бы на собственной вилле где-нибудь на французской Ривьере. Но я не собираюсь тут сейчас выводить на чистую воду Джека Уинтерса, хотя бы из добрых воспоминаний. |
|
|