"Хью Пентикост. Убийство жарким летом" - читать интересную книгу автораработа становится особенно неприятной. Мы вынуждены приходить к людям в
такие трагические моменты их жизни. Нам приходится игнорировать их желание побыть в одиночестве, собраться с духом, чтобы предстать неуязвимыми перед обществом и прессой. - Он взглянул на Питера. - Есть у вас кто-нибудь, кто мог бы вам помочь, миссис Симс? Семья? Адвокат? Друзья вашего мужа? - Эти друзья испытали бы чувство огромного облегчения, если бы я вообще исчезла с лица земли. - Она зло засмеялась под влиянием сильного эмоционального напряжения. - В семье я была белой вороной и белым пятном на репутации Ричарда. Я думаю... Думаю, его убили за то, что он верил в свою правоту, в то, что говорил. Он жил по своим убеждениям. Не существует, считал он, белых и черных, есть только хорошие или плохие люди. - А ваша собственная семья? - У меня есть сестра, которая разговаривает со мной, для остальных я все равно что умерла. - Вы не хотите позвонить сестре? Девушка на какое-то мгновение заколебалась, но потом покачала головой: - Пусть Кэрол узнает об этом из газет. Тогда она сможет принять свое собственное решение: захочет она быть со мной или нет. Если она услышит мой крик о помощи, у нее не останется выбора. Маршалл поднес зажигалку к трубке и выпустил облачко дыма. - Предположим, что она не прочтет об этом в газетах, - сказал он. - Тогда тысяча доброжелателей позвонят ей и скажут: "А вы не читали новость о муже Мэриан?" - Предположим, - сказал Маршалл удивительно спокойным тоном, разглядывая дым, расплывавшийся от трубки по всей комнате. - Предположим, - Погоди минуточку, Джером, - сказал Питер. Маршалл глубоко вздохнул. Его голос неожиданно сник. - Мне нужно сорок восемь часов, Питер, - сказал он. - Я здесь потому, что хочу попросить тебя и миссис Симс пока никому не говорить о случившемся. - Ты хочешь скрыть эту историю? - спросил Питер, не веря своим ушам. - На сорок восемь часов. - Это невозможно, - сказал Питер. - Есть еще Тим Фэллон. - Один из моих помощников сейчас находится у Фэллонов, - сказал Маршалл, - и убеждает их в том, что мальчик окажется в большой беде, если они не будут держать язык за зубами. - Есть еще четверо, которые убили его. - Ты думаешь, что они станут жаловаться? - спросил Маршалл. - Но если они это сделают, мы их схватим. - Там еще была женщина со старым спаниелем. Маршалл кивнул. - Ты знаешь, у меня большой опыт, и здесь совпадение как раз пошло мне на пользу, - сказал он, - эта женщина оказалась матерью одного из моих конторских служащих. - Маршалл снова вынул трубку изо рта и тупо посмотрел на нее. - Остаетесь ты, Питер, и миссис Симс. - Почему? - спросил Питер. - Он боится, что если эта история выплывет наружу, то долгое жаркое лето закончится мощным взрывом, - сказала Мэриан Симс. - Вам нужно время для того, чтобы губернатор привел в готовность национальную гвардию, так ведь, мистер Маршалл? - Слова Мэриан были полны горечи: боль еще не улеглась. - |
|
|