"Хью Пентикост (Филипс Джадсон Пентикост). Любитель Шампанского (другой перевод - "Убить, чтобы остаться")" - читать интересную книгу автора Все заговорили одновременно.
- Бобби! - рявкнул Квист. Молодой человек, встретивший их в холле, вытер лицо белоснежным носовым платком. - Джонни вылетел из Чикаго. Через двадцать минут неизвестный позвонил в полицию и сказал, что в самолет подложена бомба. Пришлось повернуть назад. И одному богу известно, когда будет следующий рейс. Зазвонил телефон. Управляющий "Гарден", снявший трубку, подозвал Квиста. - Вас. Я думаю, это Сэндз. Квист протиснулся к телефону. - Джулиан? - Да, Джонни, - этот голос можно было узнать с первого слова. - Ну просто чертовское невезение! - Где ты? - В аэропорту. В Чикаго. Вылет через десять - двенадцать минут. - Значит, ты успеешь к полуночи. Бомба была? - Ложная тревога. Какой-то псих вздумал пошутить. - Ты понимаешь, что зал набит битком? - Отлично! - расхохотался Джонни. - Расскажи им, что произошло. О бомбе сообщат и газеты, и радио, и телевидение. Пусть они не думают, что это выдумка. Пообещай им, что я буду петь до утра, если они дождутся меня. - Ждать придется долго, Джонни. - Они подождут. Мне пора. До встречи, дружище. Рейс семьсот четырнадцать. Среди ее клиентов бизнесмены, политики, актеры, музыканты, балетные труппы, художественные галереи, музеи. Джулиан Квист - президент компании. Черноволосая красавица Лидия Мортон, с которой он пришел на концерт, и молодой человек в смокинге, Бобби Гиллард, - его сотрудники. Квист несколько лет вел дела Джонни и принимал самое активное участие в подготовке благотворительного вечера в "Гарден". И вот теперь от него ждали немедленного разрешения всех проблем. - Джонни вылетает из Чикаго через пять - десять минут, - объявил Квист. - Менее чем через два часа он будет в Нью-Йорке. Рейс номер семьсот четырнадцать. Бобби, договорись о полицейском эскорте из аэропорта. - Хорошо. - Сюда он приедет не раньше половины двенадцатого, - заметил Мюррей Клинг. - Как мы дотянем до этого часа? - Начнем вечер, словно ничего не случилось. Его и не ждут в начале программы. Я постараюсь найти кого-нибудь из известных комментаторов, может быть, Уолтера Кронкайта, и попрошу его зачитать зрителям послание Джонни. - Какое послание? - Он обещал петь до утра, если они его дождутся. - О боже, а у меня свидание, - вздохнул Мюррей Клинг. Уголок рта Квиста чуть дергался. Он взглянул на Лидию Мортон: - У меня тоже. Мы делаем все это не ради Джонни, Клинг. Ради сотен тысяч больных людей. - А если у меня кончатся шутки? - До этого, я думаю, не дойдет. Не будем терять времени. Зрители ждут. |
|
|