"Джадсон Пентикост Филипс. Убереги ее от злого глаза" - читать интересную книгу автора - Уж туда-то Поттеры не пошли бы никогда.
- И напрасно. Так что произошло? - Две женщины за соседним столом судачили о ней, говорили, что она виновата в смерти ребенка. Она их услышала. Взяла бутылку и набросилась на них. К счастью, она их не убила. Разумеется, они обратились в суд. Судья пожалел миссис Поттер. Он понимал, каково ей после смерти сына, и подчеркнул, что терпеть не может сплетен. Он дал ей год условно, при условии, что она бросит пить на людях. Если Салли заберет ее в пьяном виде, она тут же отправится за решетку. Запьешь тут, подумал Джерико. Восьмилетний сынишка! - Где она живет? - Примерно в миле от города по Дороге 4. Справа увидите почтовый ящик с надписью "ПОТТЕР". - Давайте окажем даме услугу, - вздохнул Джерико. - Вы нас не видели, так? - Конечно, - улыбнулся юноша. Едва ли он будет держать язык за зубами, подумал Джерико, направляясь к машине... Марсия Поттер долго находилась под дождем, если шла пешком от дома до того места, где ее подобрал Джерико. Дорога 4 начиналась на другой стороне города. Она отшагала четыре или пять миль. Дом Поттеров он нашел легко, не только по почтовому ящику, но и по освещенным окнам. Безрезультатно. Во всех окнах горел свет, но гудка, похоже, никто не услышал. Он вновь попытался разбудить Марсию. Та застонала. Ругаясь, Джерико вылез из кабины. Дождь лил с той же силой. Открыл дверцу со стороны сиденья пассажира. Если б он не подхватил Марсию, она вывалилась бы на грязную подъездную дорожку. С нею на руках он поднялся на крыльцо, нажал кнопку звонка. Никто и не подумал открыть ему дверь. - Есть тут кто-нибудь? - раздраженно заорал он, но ответа не получил. Тогда Джерико повернул дверную ручку. Дверь подалась, и порыв ветра тут же распахнул ее. Он внес женщину в дом и ногой закрыл за собой дверь. В гостиной, все еще держа ее на руках, осмотрелся. Комната ему понравилась. Добротная мебель, удобное, обтянутое красной кожей кресло, полки с книгами, китайская ширма в одном углу. Поттеры подбирали вещи, которые им нравились, не думая о том, как они сочетаются друг с другом. Чувствовалось, что это жилая комната, а не музей. На низком кофейном столике он заметил пустую бутылку из-под шотландского виски, ведерко со льдом и бокал. Марсии Поттер, понял он, не хватило одной бутылки, и она отправилась на поиски второй. - В тот момент я начал думать так же, как жители Кромвеля, - потом признался он мне. - Марсия уже не вызывала у меня добрых чувств. Дверь в дальнем конце комнаты вела в коридор. Джерико с Марсией на руках пересек гостиную, вошел в коридор, заглянул в первую дверь по правую руку и, похоже, попал в комнату Марсии. На столике у кровати горела лампа. Флаконы с лосьонами, духами, одеколоном, баночки с кремом и пудрой стояли |
|
|