"Сьюзен Элизабет Филлипс. Медовый месяц " - читать интересную книгу автора

Хани отчаянно сопротивлялась, тщетно пытаясь вырваться из его цепких
пальцев:
- Отпусти меня, безмозглый баран! Я уже убила одного такого! Я убила
троих!
- Вы вызвали охрану? - раздался новый голос, принадлежавший
седовласому джентльмену в рубашке и галстуке, явно смахивавшему на
начальника.
- Да, Росс, я вызвал, - ответил ему кто-то. - Они уже идут сюда.
Хани протащили мимо Эрика Диллона, бросившего на нее отсутствующий
взгляд. Толстяку Ричарду удалось дотащить ее почти до самых дверей. Он был
сырым и рыхлым и вряд ли бы справился с кем-нибудь покрепче. Но Хани была
такой маленькой. Если б только она была покрупнее, посильнее и
помужественнее! Она бы ему показала. Она бы им всем показала!
Хани колотила толстяка кулаками, осыпала всех самыми скверными
словами, которые только могла вспомнить. Они все так самоуверенны и
самодовольны, богаты, всех их дома ждали семьи и постели, где можно
провести ночь.
- Отпустите ее, - произнес кто-то за спиной Хани, растягивая слова.
Голос был резким и усталым.
Женщина с суровым лицом негодующе втянула воздух.
- Только после того, как ее выведут отсюда!
Снова раздался усталый голос:
- Я сказал, отпустите ее!
Вмешался седовласый джентльмен по имени Росс:
- Не думаю, что это мудрое решение.
- Меня не волнует, мудрое оно или нет. Ричард, убери от нее руки.
Свершилось чудо, и Хани оказалось свободной.
- Подойди сюда, хани <Хани (honey) переводится с английского как
"дорогая, милая".>!
Откуда ему известно ее имя? Девушка повернулась к своему спасителю.
Рот у него был окружен глубокими, как борозды, складками, а лоб
разделял след от шляпы: выше следа кожа была бледной, а ниже - покрыта
темным загаром. Мужчина был худ и строен, и Хани сразу отметила, что у него
саблевидные ноги наездника. Первой ее мыслью было, что этот человек сошел с
афиши, где красовался со "стетсоном" на голове и с "Мальборо" в зубах;
правда, для афиш лицо было чересчур уж помятым. Цвет его коротких жестких
волос был неопределенным - какая-то запыленная смесь блондина, шатена и
рыжего. По виду ему можно было дать сорок с небольшим, хотя ореховые глаза
выглядели на миллион лет.
- Откуда вы знаете мое имя? - спросила девушка.
- Я его не знаю.
- Вы назвали меня Хани.
- Так это и есть твое имя?
Глаза у него были добрые, и девушка кивнула:
- Хани Джейн Мун.
- Так вот оно что.
Хани ждала, что мужчина пройдется по поводу ее имени, но он стоял
спокойно, ни о чем не спрашивая и просто позволяя себя рассмотреть. Хани
понравилось, как он одет: старая джинсовая рубашка, неопределенного цвета
брюки, ботинки - все удобное и изрядно поношенное.