"Сьюзен Элизабет Филлипс. Медовый месяц " - читать интересную книгу автора Хани отчаянно сопротивлялась, тщетно пытаясь вырваться из его цепких
пальцев: - Отпусти меня, безмозглый баран! Я уже убила одного такого! Я убила троих! - Вы вызвали охрану? - раздался новый голос, принадлежавший седовласому джентльмену в рубашке и галстуке, явно смахивавшему на начальника. - Да, Росс, я вызвал, - ответил ему кто-то. - Они уже идут сюда. Хани протащили мимо Эрика Диллона, бросившего на нее отсутствующий взгляд. Толстяку Ричарду удалось дотащить ее почти до самых дверей. Он был сырым и рыхлым и вряд ли бы справился с кем-нибудь покрепче. Но Хани была такой маленькой. Если б только она была покрупнее, посильнее и помужественнее! Она бы ему показала. Она бы им всем показала! Хани колотила толстяка кулаками, осыпала всех самыми скверными словами, которые только могла вспомнить. Они все так самоуверенны и самодовольны, богаты, всех их дома ждали семьи и постели, где можно провести ночь. - Отпустите ее, - произнес кто-то за спиной Хани, растягивая слова. Голос был резким и усталым. Женщина с суровым лицом негодующе втянула воздух. - Только после того, как ее выведут отсюда! Снова раздался усталый голос: - Я сказал, отпустите ее! Вмешался седовласый джентльмен по имени Росс: - Не думаю, что это мудрое решение. Свершилось чудо, и Хани оказалось свободной. - Подойди сюда, хани <Хани (honey) переводится с английского как "дорогая, милая".>! Откуда ему известно ее имя? Девушка повернулась к своему спасителю. Рот у него был окружен глубокими, как борозды, складками, а лоб разделял след от шляпы: выше следа кожа была бледной, а ниже - покрыта темным загаром. Мужчина был худ и строен, и Хани сразу отметила, что у него саблевидные ноги наездника. Первой ее мыслью было, что этот человек сошел с афиши, где красовался со "стетсоном" на голове и с "Мальборо" в зубах; правда, для афиш лицо было чересчур уж помятым. Цвет его коротких жестких волос был неопределенным - какая-то запыленная смесь блондина, шатена и рыжего. По виду ему можно было дать сорок с небольшим, хотя ореховые глаза выглядели на миллион лет. - Откуда вы знаете мое имя? - спросила девушка. - Я его не знаю. - Вы назвали меня Хани. - Так это и есть твое имя? Глаза у него были добрые, и девушка кивнула: - Хани Джейн Мун. - Так вот оно что. Хани ждала, что мужчина пройдется по поводу ее имени, но он стоял спокойно, ни о чем не спрашивая и просто позволяя себя рассмотреть. Хани понравилось, как он одет: старая джинсовая рубашка, неопределенного цвета брюки, ботинки - все удобное и изрядно поношенное. |
|
|