"Сьюзен Элизабет Филлипс. Медовый месяц " - читать интересную книгу авторабольше не принимаю ни одного твоего возражения! Да все наше будущее зависит
только от одного дня! Дверь позади них отворилась, и послышался мужской голос: - Скажите ей, что мне нужно видеть Росса, хорошо? Хани по привычке настроилась дать бой любому, кто будет оспаривать их право здесь находиться. Стиснув зубы, она обернулась. А потом сердце девушки провалилось куда-то вниз. Когда он вошел в комнату, у Хани появилось чувство, что на нее налетел тяжелый фургон, сорвавшийся с тормозов на крутом спуске. Ей никогда не приходилось видеть более красивого молодого человека; лет двадцати с небольшим, высокий и стройный, темно-каштановые волосы в беспорядке падают на лоб. Нос и подбородок резко очерчены и покрыты загаром, как и положено мужчине. Глаза под густыми бровями такого же ярко-бирюзового цвета, как и седла на карусельных лошадях в парке, и они, казалось, способны заглянуть в самые укромные уголки женской души. В тот самый момент, когда Хани смотрела в эти бирюзовые, проникающие в самую душу глаза, она ощутила, как у нее внутри просыпается незнакомое доселе существо. Хани внезапно вспомнила о своих недостатках, которые со всей беспощадностью тут же возникли перед глазами, - веснушчатое мальчишеское лицо, безобразные волосы и рот как у рыбы-прилипалы. Шорты перепачканы смазкой карбюратора, футболку она залила апельсиновым "крашем", а на одном из резиновых шлепанцев оторвалась резинка. Хани страшно удручали ее тщедушное тело и маленькая грудь, и ей казалось, что у нее не было ни одной по-настоящему женской черты, за которую можно было бы зацепиться. Незнакомец спокойно оглядел Хани и Шанталь, не находя, по-видимому, выдавить из себя хотя бы "привет", но это ей так и не удалось. Она ждала, что разговор начнет Шанталь - Шанталь всегда была смела с парнями, - но сестра спряталась у нее за спиной. Когда Шанталь наконец открыла рот, ее слова были адресованы не великолепному незнакомцу, а Хани. - Это Джерид Фэйрхэвен, - прошептала она, прячась еще дальше за спину Хани. Откуда, интересно, Шанталь его знала? - П-п-привет, мистер Фэйрхэвен, - осмелилась наконец Хани. Она выдавила из себя приветствие дрожащим голоском маленькой девочки, во всяком случае, ничего похожего на зычный крик, которым она осаживала служащих парка, в ее голосе не было. Глаза мужчины изучали те части Шанталь, которые не удалось спрятать за маленьким телом Хани. Он не улыбался - его тонкий, резко очерченный рот был неподвижен, - но все равно у Хани внутри все перевернулось, словно белье под руками прачки. - Меня зовут Эрик Диллон. Джерид Фэйрхэвен - это моя роль в "Судьбе". Хани смутно припомнила, что "Судьба" была одной из любимых мыльных опер Софи. То, как Эрик смотрел на Шанталь, причиняло ей почти физические страдания. Хотя на что она рассчитывала? Неужели она надеялась, что ее заметят, когда рядом Шанталь? Мужчины были единственной областью, где Шанталь чувствовала себя как рыба в воде, и Хани никак не могла понять, почему сестра все еще прячется за нее, а не выходит вперед и не начинает, как обычно, беседу. Не в силах больше вынести положение, в котором она выглядит не только безобразно, но и |
|
|