"Сьюзен Элизабет Филлипс. Леди, будьте паинькой " - читать интересную книгу автора

жеманного иностранного акцента и кормить жареными цыплятами, пока он хоть
немного не поправится, а то его сдует первым же ураганом из западного
Техаса. Но прежде всего придется научить старину Пирса махать клабом
<Клюшка для гольфа.> так, как заповедал Господь.
Черт, долго еще топать на своих двоих? Он совсем упарился.
Кенни остановился у лотка со сладостями и орехами, купил несколько
пачек фруктовых карамелек и, бессовестно пользуясь своим обаянием, убедил
мексиканскую киску, стоявшую за прилавком, убрать банановые. Хотя он любил
ассорти, но терпеть не мог бананов и, поскольку требовалось слишком много
усилий, чтобы вытащить их из пачки, обычно пытался уговорить кого-то
другого проделать за него всю работу. Если уболтать продавцов не удавалось,
приходилось просто съедать все подряд.
У терминала "Бритиш эруэйз" не осталось ни единой души, поэтому Кенни
прислонился к колонне, вытащил из пачки горсть карамелек и закинул в рот.
Задумчиво жуя, он предавался грезам, среди которых не последнее место
занимала картина, как он с наслаждением сворачивает шею Франческе Дей
Бодин, жене антихриста, скрытого под личиной президента ПАГ. Подумать
только, и он считал эту женщину своим другом!
- Только одно малюсенькое одолжение. Ради меня, Кенни, - упрашивала
она. - Если приглядишь за Эммой эти две недели, даю слово, что уговорю
Далли сократить срок твоей дисквалификации. Пусть ты пропустишь "Мастерз",
но потом...
- И как, по-твоему, ты это осуществишь? - осведомился он.
- Никогда не спрашивай, как мне удается обвести вокруг пальца моего
муженька.
А он и не собирался. Всякому известно, что одного взгляда Франчески
вполне достаточно, чтобы растопить сердце Далли Бодина.
Пронзительный ребячий визг, сопровождаемый жизнерадостным голосом с
резким британским акцентом, вернул Кенни к действительности.
- Немедленно отпусти волосы сестрички, Реджи, иначе я очень
рассержусь. И незачем так вопить, Пенни. Если бы ты не укусила его, он бы
на тебя не набросился.
Кенни обернулся и с усмешкой покачал головой при виде женщины с двумя
детишками, показавшейся из-за угла. Первое, что он заметил, была шляпа,
этакая залихватская соломенная штучка с загнутыми полями и гроздью весело
подпрыгивавших при каждом шаге искусственных вишен. На незнакомке были
тонкая зеленая юбка с узором из роз и свободный розовый блузон в тон
маленьким аккуратным сандалетам. Одной рукой она сжимала ладошку малыша
вместе с ручкой сумки размером со штат Монтана, другой - пальцы недовольной
девочки, цветастый зонтик и клубнично-красный мешок, едва не лопавшийся от
книг, газет и еще одного яркого зонтика. Беспорядочно вьющиеся
светло-каштановые волосы выглядывали из-под шляпки, а если с утра
англичанка и позаботилась нанести какую-то косметику, то она давно
стерлась. Кенни, правда, решил, что это к лучшему, поскольку ее рот даже
без помады выглядел невероятно чувственным: с пухлой нижней губкой и
изогнутой наподобие лука верхней. Несмотря на легкомысленный наряд,
подбородок был решительно выдвинут вперед, что придавало бы ей строгий вид,
если бы не младенчески круглые щечки. Скулы были высокими, а нос - узким и
чуточку длинноватым, что, однако, не уменьшило интереса Кенни, так как в
дополнение ко всему прилагалась еще и пара невероятно огромных,