"Сьюзен Элизабет Филлипс. Неженка (Том 2) " - читать интересную книгу автора

Немного позже диктор, который во время появления Франчески вел
передачу, заглянул в ванную и сказал ей, что должен запереть станцию.
Сердце девушки сжалось. Она не знала, куда идти и где спать.
- Что, уже все ушли?
Диктор кивнул и вновь посмотрел на нее. Ему явно понравилось то, что
он увидел.
- Может, тебя подбросить в город?
Франческа встала и тыльной стороной ладони убрала с глаз волосы,
стараясь выглядеть раскованно.
- Нет. Я доберусь на попутках. - Она вновь наклонилась над сиденьем и
подумала, что решение не начинать новую жизнь ложью следует пока отменить.
- Мисс Пэджет велела мне не уходить, не закончив уборки. Она сказала, что я
и сама могу запереть станцию. - Не слишком ли небрежно она произнесла все
это? Или, наоборот, недостаточно небрежно? Что будет, если он ей откажет?
- Как тебе будет удобней. - Он одарил ее ободряющей улыбкой.
Через несколько минут, услышав звук закрывающейся входной двери,
Франческа с облегчением вздохнула.
Эту ночь она провела на полосатой офисной кушетке с пригревшимся у нее
на животе Бистом. Свой голод им удалось слегка утолить обнаруженным в
кухоньке черствым хлебом и ореховым маслом. Утомление исчерпало ее до дна,
но все равно она не могла уснуть. Франческа лежала с открытыми глазами,
запуская пальцы в шерсть Биста и думая о многочисленных препятствиях на
своем пути.
На следующее утро Франческа проснулась, когда еще не было пяти, и едва
успела добежать до туалета, где ее вырвало в унитаз, с таким старанием
вычищенный ею накануне. Остаток дня она пыталась убедить себя, что
происшедшее было лишь реакцией на ореховое масло.

***

- Франческа! Где она, черт возьми? - бушевала Клер в своем офисе в тот
момент, когда девушка вышла из дикторской, куда только что принесла пачку
вечерних газет для диктора, передающего новости.
- Я здесь, Клер, - произнесла Франческа устало. - В чем дело?
Прошло уже шесть недель с начала ее работы в Кей-ди-эс-си, но
отношения с менеджером станции не улучшились. Из сплетен, рассказанных
немногочисленными работниками Кей-ди-эс-си, Франческа узнала, что Клер
начала свою карьеру на радио в то время, когда лишь очень немногим женщинам
удавалось получить там работу. Менеджер станции взял ее в штат потому, что
Клер была умной и агрессивной, а затем по тем же причинам уволил ее.
В конце концов Клер Пэджет оказалась на телевидении, где ей в неравной
борьбе пришлось отстаивать право передавать важные" политические новости, а
не вещать пустые истории, считавшееся более уместными для
женщин-репортеров.
По иронии судьбы Клер стала жертвой закона о равноправии женщин. Когда
в начале семидесятых работодателям при-" шлось нанимать женщин, они стали
отдавать предпочтение незакаленным ветеранам вроде Клер, с их острыми
языками и циничным взглядом на вещи, а новичкам прямо со студенческой
скамьи - миленьким уступчивым девушкам из университетских женских клубов со
степенью в области искусства общения. Женщины типа Клер вынуждены были