"Сьюзен Элизабет Филлипс. Неженка (Том 1) " - читать интересную книгу авторадальнейших восхвалениях своей мамочки, не забудь, что мы с ней терпеть не
можем друг друга. - Ну, она подружится с вами, если я ей скажу. Мамочка делает все, что я хочу! - Я предупрежден, - сухо заметил он. - Однако даже если ты сможешь изменить мнение твоей мамочки, которое, по-моему, явно отрицательное, ты не сможешь изменить мое. Поэтому я боюсь, что тебе следует забросить сеть для ловли отца в другом месте. Признаюсь, меня в дрожь бросает от одной мысли связаться с Клоуи и ее неврозами! Ничего не получалось у Франчески этой ночью, и она обиженно проговорила: - Но я боюсь, что она собирается выйти замуж за Джанкарло, и, если она так поступит, это будет из-за вас! Он страшное дерьмо, я его ненавижу. - Боже, Франческа, что за слова для ребенка! Клоуи должна тебя отшлепать. В ее глазах собирались грозовые облака. - Что за вздор! Похоже, ты тоже дерьмо. Вариан подтянул штанины брюк, чтобы они не помялись, и встал перед ней на колени: - Франческа, ангел мой, ты должна быть счастлива, что я не твой отец. Будь я твоим отцом, я запер бы тебя в темном чулане и оставил там, пока из тебя не получилась бы мумия! Глаза Франчески наполнились непритворными слезами. - Ненавижу тебя, - закричала она и изо всех сил пнула его в голень. Вариан, вскрикнув, вскочил. - Можно попросить, чтобы старому человеку дали спокойно уснуть! - Грузная фигура сэра Уинстона Черчилля заполнила весь дверной проем. - Вы не могли бы заниматься своими делами в другом месте, мистер Вариан? А вы, юная особа, отправляйтесь спать наконец, или наша завтрашняя карточная игра отменяется! Ни слова не говоря, Франческа юркнула в "Лесбос". Если у нее и не было отца, так по крайней мере она могла найти дедушку! С годами романтические дела Клоуи настолько запутались что даже Франческа поняла - ее мать никогда не сможет оставаться с одним мужчиной так долго, чтобы выйти за него замуж. Она приучила себя находить преимущества в отсутствии отца. Франческа решила, что она уже достаточно взрослая, чтобы самой справляться со своими проблемами. И уж конечно, она не нуждалась в указаниях, что делать, а чего не делать, особенно после того, как, повзрослев, Франческа стала привлекать внимание юных мальчиков. Мальчики толпились вокруг нее всюду, где она появлялась, и их голоса звучали, как у молодых петушков, когда они пытались заговорить с ней. Она дарила им нежные двусмысленные улыбки, заставлявшие их краснеть, и упражнялась, используя все приемы флирта, которые подсмотрела у Клоуи: нежный смех, грациозный наклон головы, быстрый взгляд из-под ресниц. Каждый из этих приемов срабатывал. К юности она расцвела. Ее детские платьица уступили место крестьянским одеждам с пестрыми шалями с бахромой и разноцветными бусами на шелковых нитях. Франческа сделала завивку, проколола уши и мастерски подкрашивала |
|
|