"Сьюзен Элизабет Филлипс. Неженка (Том 1) " - читать интересную книгу авторакак один из танцоров фламенко на представлении которое Франческа видела,
когда они последний раз были в Торремолинос. - Моя маленькая дочь сейчас покажет, какие вы все неотесанные мужланы! Это заявление было встречено насмешливым улюлюканьем, и Франческа услышала, как Онассис посмеивается ей в ухо. Клоуи снова ласково прислонилась к Джанкарло, прижимаясь своей ногой в белых шортах от Корреджи к его икре, и кивнула головой в сторону Франчески. - Не обращай на них внимания, дорогая, - высокомерно бросила она. - Они выскочки самого худшего пошиба. Я не понимаю, почему их терплю. Кутюрье хихикнул. Клоуи указала головой на низкий столик красного дерева. Клиновидный локон новой прически "сэссон" качнулся по ее щеке, образовав резкий прямой край. - Поучим-ка их, Франческа! Все они, кроме твоего дяди Ари, полные профаны. Франческа соскользнула с колен Онассиса и пошла к столу. Она чувствовала, что все глаза обращены на нее, и сознательно затягивала момент, медленно шагая, расправив плечи, играя роль маленькой принцессы на пути к трону. Когда Франческа подошла к столу и увидела шесть небольших фарфоровых ваз с золотым ободком, она улыбнулась и откинула волосы с лица. Встав на колени на коврик перед столом, она внимательно рассматривала вазы. Их содержимое - шесть горок свежайшей икры - сияло на белом фарфоре разными оттенками красного, серого и бежевого. Она коснулась рукой последней вазы, в которой возвышался холмик жемчужно-красной икры. - Лососевая икра, - сказала она, отодвигая ее. - Не стоит и пробовать. Онассис засмеялся, а одна из кинозвезд захлопала в ладоши. Франческа быстро отодвинула еще две вазы. - В этих - икра морского воробья, больше их не смотрим. Декоратор наклонился к Клоуи. - Она узнает по запаху, - спросил он, - или на вкус? Клоуи бросила на него ледяной взгляд: - По запаху, конечно. - Какой он у тебя чудесный, дорогая! - Джанкарло провел рукой по обнаженному животу Клоуи. - Это - белуга, - объявила Франческа, недовольная тем, что внимание собравшихся ускользает от нее, особенно после того, как она провела целый день с гувернанткой, бурчавшей ужасные вещи только потому, что Франческа отказалась учить ее скучную таблицу умножения. Она указала пальцем на центральную вазу: - Смотрите, у белуги самые крупные икринки. - Показав на следующую вазу, она объявила: - Это - севрюга. Цвет тот же, но икринки мельче. А это - осетр, мой любимец. Икринки почти такие же большие, как у белуги, но цвет более золотистый. Она услышала хор хвалебных возгласов вперемежку с аплодисментами, а потом все стали поздравлять Клоуи, что у нее такой умный ребенок. Сначала Франческа улыбалась в ответ на комплименты, но потом ее счастье потускнело, когда она сообразила, что все смотрят на Клоуи, а не на нее. Почему все |
|
|