"Сьюзен Элизабет Филлипс. Поцелуй Ангела (Том 1) " - читать интересную книгу авторасамом деле лежало под ними. Это был не кусок веревки, а самый настоящий
кнут. Сердце Дейзи бешено застучало. "Мы можем сделать все мирно, а можем - силой. Как бы то ни было, я надеюсь победить". Муж предупредил о последствиях, которые повлечет за собой неповиновение. Когда она спросила, что это за последствия, он ответил, что вечером она все увидит сама. Неужели он собирается ее бить? Дейзи изо всех сил старалась успокоиться и взять себя в руки. В восемнадцатом веке бить жен было в обычае, но сейчас уже двадцатый век, и Дейзи вызовет полицию, если он только попробует дотронуться до нее хотя бы пальцем. Она не станет безропотной жертвой мужского насилия, даже в тех отчаянных обстоятельствах, в которых оказалась. Несомненно, существует простое объяснение всего этого: огонь, кнут, зловещие запугивания. Правда, она сейчас утомлена и взволнована свалившимися на нее потрясениями и не может мыслить здраво. Прежде чем что-то решать, думала Дейзи, надо переодеться во что-нибудь более подходящее, привести себя в порядок, тогда удастся быстрее собраться с мыслями. Дейзи взгромоздила свой чемодан на кушетку, раскрыла его и только теперь увидела, что модная, красивая одежда исчезла из ее багажа, но даже то, что осталось, едва ли подходило к этому свинарнику. Пришлось переодеться в легкие брюки цвета хаки и вязаную желтую кофточку. На ноги Дейзи надела сандалии. Крошечная ванная оказалась чище, чем вся остальная берлога мистера Маркова. Умывшись, причесавшись и накрасившись, Дейзи сочла себя готовой показаться на люди - то есть выйти на улицу и оглядеться. резкий запах животных, сухого сена и пыли. Теплый апрельский ветер раздувал и трепал шатры многочисленных пестрых палаток, теснившихся на площадке, развевались также пестрые полотнища, призванные украсить место расположения цирка. Из одного раскрытого окна доносились звуки музыки, в другом мерцал экран телевизора. Где-то на углях жарили мясо, и Дейзи ощутила, как у нее заурчало в животе. Потянуло сигаретным дымком, и Дейзи, как собака по следу, пошла на дым и, обогнув вагончик, увидела похожую на фею девушку лет пятнадцати с темно-золотистыми волосами Глаза, как у Бемби, очень мягкая и нежная линия губ, из-под застиранной футболки выпирают маленькие груди, на ней были джинсовые шорты, на тонких ногах - сабо, казавшиеся огромными. Дейзи любезно приветствовала девочку, но взгляд юной незнакомки был угрюм и враждебен. - Меня зовут Дейзи. - Это твое настоящее имя? - Вообще-то мое настоящее имя Теодоусия - моя мать была склонна к драматическим эффектам, - но все зовут меня Дейзи. А как тебя зовут? Девочка долго молчала. - Хедер <Вереск (англ.).>. - Как красиво. Ты ездишь с цирком? Ну конечно, ездишь, иначе что бы ты тут делала. - Я выступаю в номере акробатов Брэйди Пеппера. - Ты артистка? Как здорово! Я никогда в жизни не была знакома с артистами цирка. |
|
|