"Питер Филлипс. Сон - дело святое" - читать интересную книгу автора Он протянул мне огромную бронзовую руку. Я пожал ее.
Я не верил своим глазам - он ухитрился вставить меня в свою историю! Ладно, это было даже забавно. Я постарался собраться. До сих пор мало кому удавалось меня переиграть. А его все несло: - Мои соратники, Докмены Синих Холмов, - только что пали в кровавой битве. С ними вместе мы преодолели многие препятствия в поисках Алмаза среди равнин Истака... но все это тебе, я думаю, ведомо. - Допустим, - кивнул я. - И что у нас намечается дальше? - Он повернулся и указал рукой куда-то вдаль. - Вот картина, способная вселить ужас даже в мое сердце! Гарор вновь жаждет боя, она выслала против нас полчища Ларков - тварей из Верхнего Мира, которые силою ее чар ввергнуты в зловещий симбиоз с инопланетным разумом. Они неуязвимы для обычного человека, но их можно поразить моим Мечом или же твоими чарами, могучий маг Неллпар Семи Лун! Так сразимся же с ними! Сразимся - и победим! В нашу сторону по пыльной равнине действительно двигалась шеренга... э-э... каких-то тварей. Мой словарный запас явно беднее фантазии Красвелла. Огромные, светящиеся, они то ли летели, то ли двигались длинными прыжками, а выглядели... Одним словом, мне захотелось поискать умывальник, чтобы отплеваться и прополоскать рот. Умывальник возник прямо из воздуха - с мылом, полотенцем и прочими причиндалами. Полный комплект. Я его тут же развеял и уставился в зеленую пыль, пытаясь что-нибудь придумать. Пару секунд телефонная будка как бы колыхалась в воздухе, потом я ее зафиксировал и заорал в трубку: - Алло, полиция? Пришлите спецнаряд! Да! Срочно! воинственные вопли. Он готовился достойно встретить чудовищ. С противоположной стороны донесся нарастающий вой полицейских сирен. С полдюжины фургонов, ревущих так, что зеленая пыль закручивалась смерчиками, затормозили у моей телефонной будки. Первый нью-йоркский полицейский, выскочивший из машины, выглядел точь-в-точь как настоящий. Это оказался Майк О'Фаолин - самый большой, сильный и добродушный полисмен из всех, кого я знаю. - Майк, - сказал я ему и ткнул пальцем в сторону тварей, - не мог бы ты с ними разобраться? - С этими-то?.. Моим ребятам здесь работы минут на пять, - ответил Майк, поправил фуражку, подтянул пояс и принялся командовать. Красвелл оторопело наблюдал, как полицейские выскакивают из машин и растягиваются цепью. Он пошатнулся и прикрыл глаза руками. - Это безумие! - прошептал он. - Безумие! Что ты делаешь? Окружавшая нас пустыня словно подернулась рябью. Солнце померкло, и сквозь зеленую полутьму я различил контуры двух кроватей и двух человек, лежащих на них. Затем Красвелл открыл глаза. Шагов за двадцать от полицейских чудища начали уменьшаться. Когда они приблизились к патрульным, то стали уже ростом с человека и в два счета были приведены в чувство ударами дубинок по шипастым мордам. Их пошвыряли в фургоны, после чего колонна машин уехала куда-то вдаль по равнине. Майк остался. Я сказал: - Спасибо, старик. Если хочешь, я достану тебе пару билетов на |
|
|