"Питер Филлипс. Сон - дело святое" - читать интересную книгу автора

Он протянул мне огромную бронзовую руку. Я пожал ее.
Я не верил своим глазам - он ухитрился вставить меня в свою историю!
Ладно, это было даже забавно. Я постарался собраться. До сих пор мало кому
удавалось меня переиграть. А его все несло:
- Мои соратники, Докмены Синих Холмов, - только что пали в кровавой
битве. С ними вместе мы преодолели многие препятствия в поисках Алмаза среди
равнин Истака... но все это тебе, я думаю, ведомо.
- Допустим, - кивнул я. - И что у нас намечается дальше?
- Он повернулся и указал рукой куда-то вдаль.
- Вот картина, способная вселить ужас даже в мое сердце! Гарор вновь
жаждет боя, она выслала против нас полчища Ларков - тварей из Верхнего Мира,
которые силою ее чар ввергнуты в зловещий симбиоз с инопланетным разумом.
Они неуязвимы для обычного человека, но их можно поразить моим Мечом или же
твоими чарами, могучий маг Неллпар Семи Лун! Так сразимся же с ними!
Сразимся - и победим!
В нашу сторону по пыльной равнине действительно двигалась шеренга...
э-э... каких-то тварей. Мой словарный запас явно беднее фантазии Красвелла.
Огромные, светящиеся, они то ли летели, то ли двигались длинными прыжками, а
выглядели... Одним словом, мне захотелось поискать умывальник, чтобы
отплеваться и прополоскать рот. Умывальник возник прямо из воздуха - с
мылом, полотенцем и прочими причиндалами. Полный комплект. Я его тут же
развеял и уставился в зеленую пыль, пытаясь что-нибудь придумать.
Пару секунд телефонная будка как бы колыхалась в воздухе, потом я ее
зафиксировал и заорал в трубку:
- Алло, полиция? Пришлите спецнаряд! Да! Срочно!
Когда я вышел из будки, Красвелл крутил мечом над головой и издавал
воинственные вопли. Он готовился достойно встретить чудовищ.
С противоположной стороны донесся нарастающий вой полицейских сирен. С
полдюжины фургонов, ревущих так, что зеленая пыль закручивалась смерчиками,
затормозили у моей телефонной будки. Первый нью-йоркский полицейский,
выскочивший из машины, выглядел точь-в-точь как настоящий.
Это оказался Майк О'Фаолин - самый большой, сильный и добродушный
полисмен из всех, кого я знаю.
- Майк, - сказал я ему и ткнул пальцем в сторону тварей, - не мог бы ты
с ними разобраться?
- С этими-то?.. Моим ребятам здесь работы минут на пять, - ответил
Майк, поправил фуражку, подтянул пояс и принялся командовать. Красвелл
оторопело наблюдал, как полицейские выскакивают из машин и растягиваются
цепью.
Он пошатнулся и прикрыл глаза руками.
- Это безумие! - прошептал он. - Безумие! Что ты делаешь?
Окружавшая нас пустыня словно подернулась рябью. Солнце померкло, и
сквозь зеленую полутьму я различил контуры двух кроватей и двух человек,
лежащих на них. Затем Красвелл открыл глаза.
Шагов за двадцать от полицейских чудища начали уменьшаться. Когда они
приблизились к патрульным, то стали уже ростом с человека и в два счета были
приведены в чувство ударами дубинок по шипастым мордам. Их пошвыряли в
фургоны, после чего колонна машин уехала куда-то вдаль по равнине.
Майк остался. Я сказал:
- Спасибо, старик. Если хочешь, я достану тебе пару билетов на