"Артур Филлипс. Ангелика" - читать интересную книгу автора

ней, взял ее руку. - Возможно, еще настанет день, когда она увидит во мне
друга.
"Когда она увидит во мне друга": знакомая фраза, в таковом виде
адресованная продавщице из канцелярской лавки не столь уж много лет назад,
пусть Констанс и обладала тогда лицом женщины куда моложе. "Возможно, со
временем вы увидите во мне друга", - сказал Джозеф девушке, коей намеревался
добиться.
И вот сегодня вечером он вглядывался в Констанс, его желание не сдавало
позиций. Сколь поспешно он решился нарушить их давнее соглашение: сегодня же
ночью. Пусть этажом ниже рыдает дитя (по сведениям, что имеются у Джозефа),
он жадно бросится в атаку, и мысли не допуская о том, чем это грозит
Констанс, и само его вожделение выдаст пустоту, заместившую сердечную
любовь.
- Я должна проведать Ангелику, - сказала она. Он не отвечал. - Первую
ночь в жизни она разлучена со мною. С нами. Она огорчилась. Она будет
немного сбита с толку, ты должен быть с ней терпелив.
Он не произносил ни слова; видимо, намерение очаровать ее боролось в
нем с раздражением, - но и не порывался ее остановить.
- Ты все понимаешь, - заключила она и выскользнула прочь, когда он
отвернулся.
Присев, она наблюдала за спящей Ангеликой. Нет, он не мог вознамериться
так скоро и с таким умышлени ем ввергнуть Констанс в пучину опасности. Нет,
о роковом небрежении ею невозможно и помыслить. Однако же он потерял интерес
к ней весьма давно; столь длительная холодность способна вылиться в
равнодушие даже к ее самочувствию.
Констанс возвратилась, когда уверилась в том, что он погрузился в сон.
Она безмолвно взирала на него с порога, затем возлегла рядом. Она желала
быть и ласковой, и покорной, не разжигая в нем страсти. Она задремала, затем
проснулась, очнувшись во мгновение, исторгшись из сна. Четверть четвертого.
Она выскользнула из Джозе фовой хватки, с эбенового прикроватного столика
взяла свечу и спички, ступила в бессветной ночи на густой багровый ковер.
Ступени каркали под Констанс с таким упорством, что ей с трудом
давалось убеждение, будто шум не разбудит Джозефа над и Ангелику под нею.
Она возожгла свечу и одолела коридор до Ангеликиных сверхразмерных покоев.
Нора спала внизу: этой ночью Ангелика дремала ближе к домашней прислуге,
нежели к собственной матери.
Ангелика казалась малюткой в кровати великанши, в облаках простыней.
Констанс приблизила свечу к ее округлому личику и черным кудряшкам. Дочь
была кошмарно бледна. Констанс дотронулась до высокого лобика, и Ангелика не
шевельнулась. Констанс еще приблизила свечу. Девочка не дышала.
Разумеется, дышала. О, неослабные страхи, что родились вместе с нею!
Девочка была ясна и здорова. Более не было нужды опасаться за ее здравие.
Констанс заслужила прощение за то, что старые привычки терзали ее, однако же
истина была очевидна: Ангелика, как прежде говорил о том Джозеф, пышет
здоровьем.
"Пышет здоровьем", - заверил он Констанс на отдыхе прошлым летом,
принудив Ангелику оставаться по приходу сумерек на воздухе и тыкать палочкой
насекомых, пока девочку не свалил недуги местному доктору (вызову коего
Джозеф противился) не понадобилось приложить все свои умения, дабы ее
спасти, а Джозеф между тем клекотал об издержках и держал себя так, будто