"И.Пфлаумер. Огненная дева ("Огонь, лед и пустыня" #1) " - читать интересную книгу авторапродержаться до утра.
Снаружи было очень темно. Чтобы не потеряться, я достала бечеву и привязала ее к камню рядом с входом. Другим концом обвязала себя за талию и направилась на восток. Прошлый раз я обшарила западную часть скал, видно пришел черед восточной. Тепло выветрилось из одежды слишком быстро. Я не выдрала из земли и десятка пучков, как руки заледенели. Зато здесь чаще попадались обломки веток и крохотные кусты странного растения с острыми шипами. Срывать их было очень тяжело, перчатки не спасали от колючек, но этот шиповник был совершенно сухим. Я снова собирала валежник в плащ. Так называемый 'зимний' камзол, косоворотка и штаны из шерстяной ткани грели не так, чтобы очень, но больше нести траву было не в чем. Когда пальцы совсем перестали меня слушаться, я чуть ли не зубами завязала тюк и побрела к пещере. Обратная дорога казалась гораздо тяжелее. Плащ, словно был набит не травой и ветками, а кирпичами. В пещеру я скорее ввалилась, чем вошла. Уронила на пол тюк и чуть не свалилась вслед за ним, когда над ухом кто-то гаркнул: - Ты что, совсем с ума сошла? - Вы оч-ч-чнулись? - простучала зубами я. - Куда тебя черти понесли без плаща? - Д-дрова к-конч-чились. - Дура. Идиотка! - буйствовал Айво. Никогда не видела его таким злым. - Раздевайся быстрее, ты же вся в снегу! - Он уже стянул с меня камзол, но я вывернулась. - От-твернит-тесь хоть. Айво подчинился моей просьбе, раздраженно поведя плечами, мол 'на что Я попыталась расстегнуть косоворотку, но пальцы не подчинялись. Зубами стянула мешающие перчатки, но легче не стало. - Что ты там возишься? - Н-не получ-чается, - отстучала я, все еще пытаясь подцепить блестящую пуговицу. Проигнорировав мой протест, Айво начал снимать с меня одежду. Я тут же покраснела, но его такие мелочи не беспокоили. Да и не смотрел он на меня, как на обнаженную женщину. Скорее как на замерзшего ребенка. Закутанную в одеяло меня усадили на тот самый камень. - Сиди здесь, здесь тепло. Ты фляжку не видела? - Она там, у сумок, - я уже хотела показать, где это 'там', но одеяло стало сползать. Айво порылся в разложенных сумках и достал фляжку. - На, выпей, - приказал он, поднеся баклагу к моим губам. - Не буду. - Я не спрашивал. Пей давай! - Нет. Я умру. - От бренди еще никто не умирал, - возразил он. - А я умру. В подтверждение своих слов я плотно сжала губы. - Ведешь себя как ребенок, - возмутился Айво, но все же отстал. Мне никак не удавалось согреться. Не помог ни заваренный Айво чай, ни второй плащ. В конце-концов он сел рядом и крепко обнял меня. Это было так странно и так неожиданно, что я растерялась. |
|
|