"Николай Петри. Колесо превращений " - читать интересную книгу автора

Чародею сначала почудилось, что их бросили в бурлящий котел. Легкие словно
прикипели к грудной клетке, и первый глоток воздуха ему удалось сделать
лишь тогда, когда он упал на пол и припал к щели у порога. Сэр Лионель де
Кальконис искал спасения где-то рядом.
- Что это такое? - едва смог выдохнуть Аваддон, когда голое тело
странствующего поэта и философа распласталось рядом.
- Это баня...
- О боги, это не баня, это страшное проклятие на нашу голову!... И
сколько времени мы должны терпеть?!
- Я слышал, что росомоны парятся несколько часов в несколько заходов!
- Что-о-о...
Бормотание за дверью Руц и Эфандр расценили по-своему.
- Видно, гостям пару поддать надобно!
- Нет! - попытался воспротивиться Аваддон.
- Давай, Эфандр, ублажим чужеземцев! - вскричал Руц, не поняв
невнятного бормотания чародея.
Дверь распахнулась, кто-то из отроков прошлепал по спинам гостей, даже
не почувствовав подобного мелкого препятствия на пути! Потом раздалось
адское шипение - это полный чум (ковш) хлебного кваса опрокинулся на
раскаленные камни! Аваддон подумал, что время, которое он выторговал у
Малаха Га-Мавета, закончилось и он прямиком попал на адские жаровни!... Сэр
Кальконис стонал где-то внизу, веретенообразными телодвижениями пытаясь
отыскать щель, в которой бы можно было глотнуть воздуха, хоть чуточку менее
раскаленного, чем лавовый поток вокруг...
Пару минут они продержались, облизывая мокрые доски пола, а потом
Аваддону пришла спасительная мысль:
- Нужно найти холодную воду!
Пришлось ползком пробираться в глубь бани. Видимости не было никакой.
Искали на ощупь. Поэтому Аваддон ничуть не удивился, когда его рука
наткнулась на голую ногу. Проклятый Кальконис!
Однако в этот самый момент Лионель подал голос совсем с другой
стороны:
- Магистр, я нашел кадку с водой!
Аваддон поднял головуи увидел... Голый старик, словно окутанный
облаком волос собственной бороды, весь усыпанный листьями, красными глазами
смотрел на чародея.
- Что ж ты, тварь мерзкая, без молитвы в баню-то заявился?! - выдохнул
он.
- Что вы говорите, магистр...
Продолжить Кальконис не успел, потому что страшный старик, набрав
полный чум крутого кипятка, двинулся на Аваддона. Магистр медицины был в
хорошей форме, поэтому одним прыжком преодолел расстояние до двери и вышел
вместе с ней на улицу прямо в объятия онемевших от удивления отроков. Сэра
Калькониса пришлось искать дольше: странствующий поэт и философ оказался в
реке и никак не хотел оттуда выбираться! Пришлось отрокам применить силу -
иначе Кальконис мог подхватить простуду: вода в горной речушке была весьма
и весьма студеной...


Глава 6