"Я – твой злобный близнец" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)Глава 21– Посвящение? – глухо вскричал я. – Это всего только маленькое испытание, – сказал один из клонов. Двое других схватили меня и потащили к шкафу, где дядя Лео хранил свое электрическое оборудование. – Нет! – кричал я. – Остановитесь! Отпустите меня. Один из них вытащил из ящика коробок спичек и зажег горелку Бунзена. Передо мной взвилось голубое пламя. – Готов, Монти? – спросил один. – Готов, Монти? – хором повторили трое остальных. – Нет! – кричал я. – Пожалуйста! Двое клонов держали меня так крепко, что я не мог сопротивляться. Третий схватил мою руку и сунул ее в голубое пламя! – Ай! – завопил я. Пламя охватило мою ладонь. Я быстро отдернул руку и посмотрел на нее. Кожа на ладони покраснела. – Что вы хотите сделать? – вскричал я. – Убить меня? Что вам надо? – Вот, посмотри, – сказал один из клонов. Он поднес свою руку к моему лицу. Потом, улыбаясь, сунул ее в пламя. И держал там. – Что ты делаешь? – натужным голосом спросил я. – Ты с ума сошел? Клон убрал руку от огня: – Смотри, пламя не причинило мне никакого вреда. – И мне, – сказал другой клон и тоже сунул руку в пламя. – И мне, – повторил третий. – И мне, – добавил четвертый. – Ты что, не понял? Мы не ощущаем боли. Мы лучше тебя, Монти, – сказал первый клон. – Умнее. Сильнее. Мы совершеннее, чем ты. Я в ужасе закричал. Скорее, скорее избавиться от этих ужасных клонов! Я вырвался из рук и бросился к двери, пытаясь открыть запор. Клоны схватили меня и оттащили назад. – И не пытайся, – сказал один из них. – Ты останешься с нами! – Тогда заприте меня. Заприте меня вместе с дядей Лео, если уж я ваш пленник! – Ты что, не понимаешь? – Клон сложил руки на груди. – Ты теперь в нашей компании. Называй меня Монти. Потому что я – это ты. Я забираю себе твою жизнь. А знаешь, как я теперь буду называть тебя? Я не мог выговорить ни слова. И только покачал головой. Клон придвинулся ко мне ближе. – Никак, – прошептал он. – Ты – просто клон. Просто клон. Эти слова эхом отозвались в моей голове. Просто клон. – Ты еще спишь, Монти? – прошептал мне на ухо один из клонов. В комнате было темно. Я уже не спал. Но лежал тихо на раскладушке и молчал. Во-первых, он мог обращаться не ко мне. Во-вторых, я хотел, чтобы все они думали, будто я сплю. И тогда, может быть, они сами заснут, а мне удастся бежать. В лаборатории не было окон. Но я был совершенно уверен, что снаружи темно. Прошло уже несколько часов с того времени, как убежала Нэн. "1де же она? – думал я. – Может быть, она не нашла никого, кто согласился бы помочь ей? А возможно, ей просто не поверили". Я понимал, что она не сидит, сложив руки. Но почему ей до сих пор не удалось ничего сделать? Хорошо бы убежать отсюда и помочь Нэн. И освободить дядю Лео. Я вслушивался в темноту. Не проснулись ли они? Но я слышал только ровное дыхание. "Они спят, – решил я. – Отлично!" Теперь или никогда, Монти! Стараясь двигаться как можно тише, я спустил ноги с койки. Потом попробовал подняться, опираясь на руки. Ой! Я прикусил губу, чтобы не закричать от боли. В моей обожженной руке пульсировала боль. Я стоял несколько секунд, восстанавливая дыхание и выжидая, когда утихнет боль. Но нельзя было терять времени. Я на цыпочках прокрался к двери лаборатории. Взялся за запор и начал потихоньку двигать его то в одну, то в другую сторону. Сердце тревожно билось. Не проснутся ли они? Запор двинулся под моей рукой. Вот! Я готов был радостно закричать. Я почти свободен! Еще одна секунда, только одна секунда, и я выйду отсюда! Но тут зажглись огни. Я в ужасе застыл. И медленно оглянулся. |
||||
|