"Андрей Петров. Следопыт [F]" - читать интересную книгу автора

Обрадовавшись в первый миг, во второй, я жутко перепугался, до меня
дошло, что она никак не может быть здесь, ведь я оставил её у реки, а раз
я вижу её, значит... Неужели я всё-таки проболтался и её схватили?!
Зиланн ласково провела рукой по моей щеке, её грустные глаза, в уголках
которых поблёскивала влага, казалось, говорили мне о чём-то, большом,
великом и, увы, недостижимом.
- Он жив, как я и говорил, - язвительный голос, раздавшийся совсем рядом,
вернул меня к жизни. - Как видишь, я умею выполнять обещания.
Зиланн отвернулась от меня и я, наконец, заметил, что мы с ней были не
одни. Подле женщины, стоял какой-то человек, мужчина, если судить по
голосу. Больше, я ни в чём не был уверен, потому что мои глаза, снова
затянуло поволокой, и я видел только размытые контуры. Единственное, что я
сумел разглядеть чётко, длинный, белёсый след, выделявшийся на смуглом
лице, как старый шрам. Дальше, боль снова вернулась и я почти не слышал
происходящего. Только последнюю фразу.
- Дранг, вышвырни его отсюда, можешь отдать ему одежду. Пусть
отправляется хоть на все стороны света, мне плевать... А вот меч, я заберу
с собой, такое оружие, в руках недостойного варвара, оскорбляет великий
клинок... Готовься моя дорогая, мы покидаем этот город.
Что ответила Зиланн (потому что обращались к ней), я не услышал, грубые
руки схватили меня и последнее, что я помню перед потерей сознания,
крепкие камни улицы, на которые меня безжалостно выбросили...

Был ранний вечер, темнота уже начала осторожно пробираться в большой
город, накрывая его своим, невесомым телом. Я очнулся в глухом переулке,
где между домами было как раз такое расстояние, чтобы пройти не застряв.
Хорошо хоть не на главной улице выбросили. Рядом, я обнаружил несколько
грязных тряпок, в которые превратилась моя добротная одежда.
Пошатываясь и опираясь на стены домов, я кое-как сумел встать на ноги,
смотреть на своё тело мне не хотелось, я был уверен, что мне станет плохо.
Ходить совсем без одежды или же в этом рванье, было примерно одно и тоже,
тем не менее, преодолевая боль, я натянул таки на себя тряпки и,
постанывая, побрёл прочь из вонючего и грязного переулка.


Глава 4.


В этом поганом городишке, был всего один человек, который согласился бы
оказать мне помощь, не рассчитывая получить взамен плату. Я не знал где я
нахожусь, но я знал, где находится "Сытый Кусок" и этого было достаточно.
Я старался не выходить на большие улицы, чтобы не привлечь внимания, с
меня на сегодня хватило общения.
Всё-таки, Рал был очень мудрым человеком, намного мудрее, чем даже я
рассчитывал. Он совершенно не удивился, когда я ввалился в заднюю дверь
его двора. Испугался, да, наверное, но не удивился. Но прогонять меня, он
не стал. Я смутно помню, как двое громил, следивших за порядком в
харчевне, бережно подняв меня на руки, затаскивали моё бренное тело, в
одну из комнат. Помню, суетящуюся служанку, восклицавшую над моими ранами
и что-то такое делавшую со мной. Помню даже седого человека, с холодным