"Джефф Питерс. Лишний доллар не помешает (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

мог ему позволить хоть в чем-то сравняться с великим Диким Биллом. Поэтому
он подошел к игровому столу и властно положил руку поверх колоды, готовой к
раздаче. Кавано и его партнеры с интересом подняли головы, разглядывая
незнакомца.
Если, сидя за столом, смотреть снизу вверх на подошедшего, он
покажется значительно выше, чем на самом деле. На самом деле О'Райли вовсе
не упирался шляпой в потолок салуна, как показалось игрокам. Хотя,
возможно, он и на самом деле был выше и здоровее всех в этом поселке. Если
бы они были даже наполовину такими здоровыми, как ирландец, у них хватило
бы смелости давно сдать Кавано властям, а не играть с ним в карты, да еще и
подыгрывать при этом.
Если же глядеть на людей сверху, по крайней мере с высоты роста
О'Райли, трудно удержаться от презрительного сочувствия к их незавидной
доле. Какие жизненные невзгоды пригнули этих немощных к покерному столу?
Знакомы ли им радости бега по душистым холмам в погоне за раненым бизоном?
Знают ли эти рано увядшие руки, как приятна тяжесть лотка с золотым песком?
Нет, не знают, решил О'Райли. Им бы только тасовать да сдавать засаленные
карты.
"Вот куда уходят награбленные деньги: на игру, на пьянку, на блуд", -
обличительно произнес внутренний голос О'Райли, обращаясь к невидимым
присяжным начавшегося судебного процесса. Как же изуродованы их души и
мозги, если они ценят эти сомнительные удовольствия выше человеческой
жизни! Все они готовы убивать - и убивают! - только ради того, чтобы
дождливым днем сидеть в душном накуренном салуне, потягивать дорогое виски,
спускать в игре кучу денег, а потом на пять минут отдавать свое тело в
распоряжение опытной потаскухи. Достойны ли жить такие ущербные создания?
"Нет, недостойны!" - хором ответили О'Райли невидимые присяжные.
Он быстро оглядел Малыша Кавано и компанию. Опасен только Малыш, трое
остальных - сосунки, раздувающие щеки и топорщащие редкие усики. Их просто
распирает гордость от того, что сам Кавано играет с ними в покер. Они
останутся жить, если не будут делать лишних движений. Многих, очень многих
сгубило непонимание разницы между дружбой, приятельством и случайным
знакомством.
На всякий случай О'Райли решил считать, что Кавано сидит не со
случайными партнерами, а с друзьями. Все четверо были вооружены:
набедренные ковбойские кобуры свисали до пола, но предохранительные ремешки
были беспечно застегнуты. Ну почему, почему они решили, что за покерным
столом им ничто не угрожает?
Левой рукой О'Райли сдал карты себе и Кавано. Правая рука его
оставалось под накидкой, и игроки, заметив это, предпочли не возражать
против неожиданного появления нового участника игры. Кавано тоже посмотрел
на мокрое в бусинках воды пончо нового игрока. В таком наряде ходили только
мексиканцы, но ни один из них не осмелился бы заглянуть в салун, когда
здесь собиралось приличное общество. Под пончо может скрываться все что
угодно. Например, обрез дробовика со взведенными курками. И хотя многие
умирали от любопытства, никто не решился что-нибудь спросить у пришедшего.
Ведь умирают не только от любопытства...
Кавано принял вызов и вступил в игру. Он взял карты со стола, долго
изучал их, стараясь придать лицу абсолютно непроницаемое выражение.
Наконец, он поменял две, улыбнулся довольно и разложил свои карты на столе.