"Гельмут Пеш. Повелители времени (Страна Эльдера-2)" - читать интересную книгу авторапокоя для своих занятий. Но, увы...
- Боюсь, тебе надо поторопиться, - высказался торговец и вздохнул: - Это моя вина. - Тогда, кум Кройхауф, - подхватила госпожа Металюна, - мне нужно время, чтобы я собрала господина Кимберона в дорогу: носки и тому подобное. Если уж ему предстоит путешествие, по крайней мере, пусть никто не сможет сказать, что фольки не снабдили своего представителя жизненно необходимыми вещами. Кто знает, что едят в стране Большого народа, и годится ли это для нас... - Но... я думал, вы будете меня сопровождать, как прежде Марина... - Господин Кимберон! Мне - ехать на чужбину? Для этого я слишком стара. Да и кто-то должен присматривать здесь за порядком, когда вы в отъезде. - Может быть, - вмешался Мартен Кройхауф, - дабы исправить хотя бы в небольшой степени мою ошибку, мой сын отправится с вами, господин Кимберон... - Карло? - От ужаса голос Кима прозвучал на целую октаву выше, чем обычно. Он хорошо знал сына коммерсанта, которого отец некогда отправил в ученье. Бедный юноша, который отнюдь не был предназначен для умственной деятельности, вынужден был с позором вернуться домой, несмотря на все богатство своего отца. - Я не думаю, чтобы он... - Та-та-та! Вздор! Я говорю не о Карло. Нет, я имею в виду Альдо, моего младшего. Ему еще только семнадцать, но он очень смышленый. Он тебя не разочарует, Ким. Ким тяжело вздохнул, но, догадавшись, как много это значит для - Ну, хорошо, тогда завтра на рассвете он должен быть здесь. - А теперь, - взяла слово экономка, - разрешите вас выпроводить, кум Кройхауф. Если господин Кимберон должен завтра рано утром отправиться в такое важное путешествие, то следует еще кое-что сделать. Под ее строгим взглядом они выколотили свои трубки и поднялись. Ким проводил гостя до двери и помог одеться. Затем он молча пожал коммерсанту руку и смотрел ему вслед, пока тот, опираясь на палку, не исчез за домами. Меж тем вечерело. Солнце плыло по западной стороне неба туда, где низменность Эльдера соединяется с морем. По другую сторону моря, за Ограничительным Поясом, лежало царство Тьмы. Видят ли они солнце так же, как он, - темные эльфы и их слуги больги? О чем они при этом думают? Есть ли у них способность воспринимать красоту природы, вечно меняющуюся игру облаков, нежные - от темной лазури до светящегося золота - краски неба? Или они думают только о пламени и крови, о смерти и гибели, - по крайней мере, темные эльфы? Ибо в мыслительных способностях больгов вообще нет уверенности. Ким вздрогнул при мысли о том, какая малость отделяет его и всех фольков от Темной власти, живущей среди теней. Только Ограничительный Пояс, нематериальный, сотканный из заклинаний. Но в нем, как и в любом переплетении, может оказаться слабое место, и тогда вся ткань будет разорвана. - Господин Кимберон! - вырвал его из задумчивости голос домоправительницы. - Что вы тут стоите и грезите? Я, старая женщина, должна сама подниматься в кладовую и доставать вашу амуницию? Не можете ли вы мне |
|
|