"Елена Первушина "О свершении времен"" - читать интересную книгу автора Как потом, после двухнедельного затишья поползли по городу слухи, как я
стала замечать, что на рынке все больше женщин с красными глазами, как они поджимали губы и уходили от расспросов, потому что (это я потом поняла), все еще верили, что вышла ошибка, или что кто-то из домашних духов-покровителей совершит-таки чудо, и боялись неосторожным словом это чудо спугнуть. Как однажды вечером пришли жрецы Пантеона и впервые отвели меня в Порт. - А ты кому служишь? - спрашивает он. - Гесихии. - В жизни про такую не слышал. - Она маленькая, - объясняю я. - Маленькая и тихая. - Хм... Я хочу спросить: "А ты кому?", но взглянув на него, решаю, что стоит еще немного потрепаться. Так что я рассказываю про дальний причал, про заблеванные доски за бараком, про дрова. И про новый слух, пришедший по весне, весте с первыми кучевыми облаками и перелетными птицами. Про одного из наших полководцев. Оказалось, что он почти с самого начала переметнулся на сторону людей моря, и оттого мы всю зиму терпели пораженье за поражением. И Совет Старейшин решил, что все жрецы города должны этого полководца проклясть. Все так и поступили. Кроме одной дуры, которая всю жизнь думала, что она жрица для благословения, а не для проклятия. И никакими словами нельзя было убедить ее, что это не так. - Он тебе родич был, или кто? - спрашивает убивец. Вопрос, который мне задавали бессчетное число раз. - Да. - Hикто. - Зачем тогда? Этот вопрос мне тоже частенько задавали и у меня даже был на него ответ. Всем ответам ответ. Я попросту рехнулась той зимой, и оттого все. Густ помешался, на дровах а я - на этом полководце. Замечательный ответ. Только зачем врать по пустякам, если уже и так все проиграно? И я отвечаю самую что ни на есть правду: - Потому что я - для благословения, а не для проклятия. - А здесь тебе чего надо? - Это конец света, да? - Где? - Тут. Черный пес, который почти никогда не лает, черный кочет, который и вовсе не кукарекает, потому что время еще не пришло. А нищий кто? - Морскому царю внучок. - И кто тебе велел его убить? - Эт. Hа нашем огороде прямо из земли вылезла. При шлеме и в полном доспехе. Три грядки глазищами спалила. Я киваю головой. Эт, Опустошающая Колчаны, она же Аэта, Открывательница Hожен - девственная воительница тысячелетней выдержки. Такая могла за- теять всю эту историю на пустом месте, просто для того, чтоб посмеяться над парнем. - Что ж она никого покрепче для такой работы не нашла? |
|
|