"Стефани Перри. Город мертвых" - читать интересную книгу автора

что что-то не так. В первых нескольких кварталах он был немного удивлен, но
уже к пятому обнаружил себя в состоянии, близкому к шоку. То, что предстало
его взору, выглядело не просто странно... по большому счету, это выглядело
невероятно.
Байби являлась первой по-настоящему городской улицей Раккуна; она
тянулась из восточной части города, где зданий было не в пример больше, чем
земельных участков. Здесь располагались несколько кофейных и закусочных, и
еще кинотеатр, в котором, казалось, не показывали ничего, кроме фильмов
ужасов и модных комедий. Поэтому Байби была самым популярным местом у
раккунской молодежи. Здесь даже имелась пара молодежных забегаловок, где
зимой толпам студентов на лыжах подавали пиво и ромовые напитки. Без
пятнадцати девять, субботняя ночь - в это время жизнь здесь должна бить
ключом.
Но Леон заметил, что среди одно- и двухэтажных кирпичных строений
магазинов и ресторанов, выстроившихся вдоль улицы, почти везде царила
темнота. Те немногие постройки, что могли похвастаться светом, не выглядели
так, будто в них кто-то есть. Вдоль узкой дороги протянулись ряды машин - и
по-прежнему ни одного человека. Байби - прибежище скитающейся без дела
молодежи и студентов местного колледжа - была абсолютно пуста.
"Где все, черт возьми?"
Пока он медленно ехал по тихой улице, его разум перебирал возможные
ответы, отчаянно пытаясь найти причину и отчасти снять нервное напряжение,
вновь охватившее его. Возможно, в городе проходило какое-то мероприятие,
церковная акция, вроде благотворительного обеда. Или, может, Раккун решил
провести Октоберфест, и сегодня вечером намечалось открытие.
"Да, но все одновременно? Эта вечеринка должна быть дьявольски
увлекательной".
Только сейчас Леон понял, что также не видел ни одной машины на дороге
с тех самых пор, как столкнулся с собакой в шестнадцати километрах от
города. Ни одной. И вместе с тем, совершенно неожиданная мысль посетила его
сознание, менее драматичная, но определенно более существенная. Что-то плохо
пахло. Откровенно говоря, что-то пахло дерьмом.
"Чертпобери, словно дохлый скунс. И, похоже, его вырвало на себя перед
смертью".
Леон уже снизил скорость и собирался свернуть влево на Пауэл,
расположенную в следующем квартале, но этот ужасный запах и полное
отсутствие людей не на шутку встревожили его. Может, ему стоило бы
остановиться и выяснить что к чему, поискать хоть какие-то признаки жизни?
- О, эй! - Леон усмехнулся, облегчение вытеснило смущение. На углу,
практически прямо перед ним, стояла пара человек. Уличное освещение с их
стороны было выключено, но он мог отчетливо разобрать силуэты: женщина в
кофточке и огромный мужчина в рабочих сапогах. Он приблизился к ним, и по
манере их движений пришел к выводу, что они, должно быть, пьяны в доску.
Оба, пошатываясь, зашли в тень канцелярского магазина и скрылись из виду, но
в любом случае Леон собирался в ту сторону.
"Ничего плохого не случится, если я остановлю их и спрошу, что
происходит, правда? Наверное, вышли из "О'Келли". Пол-литра или литр -
слишком много, но пока они не за рулем, мне всеравно. Как же глупо я буду
себя чувствовать, когда они скажут мне, что сегодня вечером проходит большой
концерт или бесплатное барбекю".