"Стив Перри. Легендатор" - читать интересную книгу автора

* * *

Силк отстрелялся еще до прихода школьной команды. Коффи, старательно
демонстрировавший полное безразличие, наконец оторвался от проектора.
- Ну как?
- Да так себе. Метеоусловия плохие: ветер, облачность.
- На да, конечно. А еще у тебя болела рука и палец устал.
- А пошел ты на...
- К кому? - ухмыльнулся Коффи. - Если к тебе, так ведь придется
поисково-спасательную команду вызывать. Иначе ты даже по малой нужде
сходить не сможешь. Ну, давай выкладывай, братишка, сколько ты там выбил?
- Да так, пустячок - четыреста девяносто восемь.
- Трындишь! Сам туда иди и прихвати свой результат.
- Между прочим, при ветре.
- Это, наверное, был ветер кокуа - он и посылал твои стрелы в цель. Ну
надо же - четыреста девяносто восемь...
Силк улыбнулся. Да, результат, достойный мастера. Пару раз он стрелял еще
лучше, а один раз, на континенте, даже выбил пятьсот очков. Он тогда
выступал в паре с Эндо Спирелли, и тот победил в переигровке на дистанции
двести метров. Еще бы, Эндо - чемпион Северной Америки. Он тогда шесть раз
попал в яблочко. Но и Силк не ударил в грязь лицом - четыре раза в
яблочко. Сегодня он стрелял чуть похуже, но стыдиться ему тоже нечего.
- Моя тетива идет чуть вкривь, - сменил он тему. - Надо бы заменить.
- У меня есть дюжина новых. Хочешь, поставлю?
- Знаю я тебя! Ты ее так поставишь, что все стрелы в океан полетят. Нет
уж, лучше я сам.
С ведома и разрешения служащего тира арбалет можно забрать с собой для
починки. Правда, без стрел, и всего на пару дней. Силк держал дома
пятьдесят тренировочных стрел, не говоря уже об острых, как бритва,
охотничьих наконечниках, которые Мак подарила ему для коллекции. Такой
антикварной штукой, изготовленной в прошлом столетии из углеродной стали,
можно здорово порезаться, если не умеешь ей пользоваться. Силк не входил в
число известнейших коллекционеров, но и у него было несколько ценных вещиц
- например, деревянная стрела с каменным наконечником, которая
датировалась 1880 годом и, согласно сертификату, была изготовлена индейцем
из Северной Дакоты и принадлежала ему. Это маленькое сокровище стоило ему
примерно столько же, сколько арбалет.
- Приложи палец, - сказал Коффи.
Силк дотронулся до пластины, и сканер скопировал его дактилоскопический
рисунок.
- И не вздумай охотиться на туристов, когда расстроишься из-за своих
скромных мужских достоинств...
- Ну, на прошлой неделе я ведь настрелял всего четыреста восемьдесят
четыре. А с мужскими достоинствами у меня все в порядке.
- Ну ладно, бывай, - сказал Коффи.

* * *

Силк вышел из автобуса возле своего куба. Убрав арбалет и снаряжение, он
взял полотенце, сумку и отправился на пляж Красные Пески. Он шел