"Стив Перри. Легендатор" - читать интересную книгу автора * * *
Силк отстрелялся еще до прихода школьной команды. Коффи, старательно демонстрировавший полное безразличие, наконец оторвался от проектора. - Ну как? - Да так себе. Метеоусловия плохие: ветер, облачность. - На да, конечно. А еще у тебя болела рука и палец устал. - А пошел ты на... - К кому? - ухмыльнулся Коффи. - Если к тебе, так ведь придется поисково-спасательную команду вызывать. Иначе ты даже по малой нужде сходить не сможешь. Ну, давай выкладывай, братишка, сколько ты там выбил? - Да так, пустячок - четыреста девяносто восемь. - Трындишь! Сам туда иди и прихвати свой результат. - Между прочим, при ветре. - Это, наверное, был ветер кокуа - он и посылал твои стрелы в цель. Ну надо же - четыреста девяносто восемь... Силк улыбнулся. Да, результат, достойный мастера. Пару раз он стрелял еще лучше, а один раз, на континенте, даже выбил пятьсот очков. Он тогда выступал в паре с Эндо Спирелли, и тот победил в переигровке на дистанции двести метров. Еще бы, Эндо - чемпион Северной Америки. Он тогда шесть раз попал в яблочко. Но и Силк не ударил в грязь лицом - четыре раза в яблочко. Сегодня он стрелял чуть похуже, но стыдиться ему тоже нечего. - Моя тетива идет чуть вкривь, - сменил он тему. - Надо бы заменить. - У меня есть дюжина новых. Хочешь, поставлю? - Знаю я тебя! Ты ее так поставишь, что все стрелы в океан полетят. Нет С ведома и разрешения служащего тира арбалет можно забрать с собой для починки. Правда, без стрел, и всего на пару дней. Силк держал дома пятьдесят тренировочных стрел, не говоря уже об острых, как бритва, охотничьих наконечниках, которые Мак подарила ему для коллекции. Такой антикварной штукой, изготовленной в прошлом столетии из углеродной стали, можно здорово порезаться, если не умеешь ей пользоваться. Силк не входил в число известнейших коллекционеров, но и у него было несколько ценных вещиц - например, деревянная стрела с каменным наконечником, которая датировалась 1880 годом и, согласно сертификату, была изготовлена индейцем из Северной Дакоты и принадлежала ему. Это маленькое сокровище стоило ему примерно столько же, сколько арбалет. - Приложи палец, - сказал Коффи. Силк дотронулся до пластины, и сканер скопировал его дактилоскопический рисунок. - И не вздумай охотиться на туристов, когда расстроишься из-за своих скромных мужских достоинств... - Ну, на прошлой неделе я ведь настрелял всего четыреста восемьдесят четыре. А с мужскими достоинствами у меня все в порядке. - Ну ладно, бывай, - сказал Коффи. * * * Силк вышел из автобуса возле своего куба. Убрав арбалет и снаряжение, он взял полотенце, сумку и отправился на пляж Красные Пески. Он шел |
|
|