"Стив Перри. Люди в черном" - читать интересную книгу автораи покорно ожидавшие, пока полицейские закончат досмотр и отправят их
восвояси. На снисхождение они явно не рассчитывали: чего уж там, попались так попались. "Форд" мягко затормозил. Синхронно распахнулись дверцы. В свете фар блеснули лакированные черные ботинки. Ди с Кеем выбрались наружу. - Добрый вечер, джентльмены, - поздоровался Кей. - Все в порядке, ребята, - прибавил он, обращаясь к патрульным. - Вы свободны, мы сами этим займемся. Вперед шагнул один из патрульных - парень лет тридцати, с открытым глуповатым лицом. - Агент Джейнс, - представился он. - Кто вы такие, черт побери, и по какому праву здесь распоряжаетесь? - Шестой отдел, - отрезал Кей. Джейнс недоуменно воззрился на него: - Я никогда не слышал о Шестом отделе. - Неужели? Скажи, сынок, только честно, ты давно заглядывал в штатное расписание? Шестой отдел контролирует деятельность полевых агентов. - Но меня никто не предупреждал... - Сам прикинь, сынок, что это за проверка, о которой известно заранее? Отойди-ка в сторонку, нам нужно потолковать с задержанными. Как правило, подобный напор достигает цели: люди тушуются, не найдя что возразить, и беспрекословно подчиняются распоряжениям представителей какого угодно отдела. Джейнс тоже не устоял - сник, утратил гонор и, бормоча что-то под нос, отступил к фургону. Кей повернулся к Ди, стоявшему поодаль. - Что скажешь? - Похоже, придется действовать по старинке. Кей утвердительно кивнул и подошел к первому нарушителю - мужчине в джинсах и футболке. - Que раза, amigo, como se llama? (Как делишки, приятель? Как тебя зовут?) - Мигель, - ответил мексиканец. Кей с улыбкой повернулся к пожилой женщине, испуганно глядевшей на патрульных. - No se preocupe, abuela. Bien-venida a los Estados Unidos. (Не волнуйтесь, мамаша. Добро пожаловать в Соединенные Штаты.) Продолжая говорить по-испански, он переходил от одного задержанного к другому. Вы откуда? Как вас зовут? Куда направляетесь? Последний из мексиканцев, мужчина в грязном, истрепанном пончо, подозрительно смахивал на полоумного. К его лицу словно приклеилась жизнерадостная улыбка. Кей обернулся и вопросительно посмотрел на Ди. Тот кивнул. - Приятель, ты не против, если я дам тебе по роже? - по-испански спросил Кей у нарушителя в пончо. Мексиканец заулыбался шире прежнего. - Похоже, ты ни хрена не понял из того, что я сказал. Мужчина в пончо обрадованно закивал. Прочие мексиканцы бросали на своего спутника косые взгляды, одна женщина украдкой перекрестилась. - А вот и наша рыбка, - пробормотал Кей, быстро переглянувшись с Ди. - Так, - прибавил он по-испански, - этот останется с нами, а все остальные |
|
|