"Фрэнк Перетти. Пророк" - читать интересную книгу автора

- На этом мы заканчиваем выпуск. Оставайтесь на канале Си-Би-Эс и
смотрите вечерние новости в семь часов вечера.
- До встречи, - сказала Эли.
Музыкальная заставка. Общий план студии. Титры. Теле ведущие
перебрасываются неслышными зрителям фразами со спортивными комментаторами и
дикторами из отдела метеосводок, собирая и перетасовывая страницы сценария.
Реклама.
- Мэл, - сказала Тина Льюис, - ты слышишь меня?
- Да, мы по-прежнему на связи, - ответил голос Мэла, слегка звеневший
от возбуждения.
- Держи кадр. Продолжай снимать. Часть материала мы дадим в семичасовом
выпуске.
- 0'кей.
Тина и Раш смотрели на монитор с кадрами прямой трансляции: Мэл снимал
полицейских, которые схватили старика чего чернокожего друга и тащили их из
толпы. Ноги старика даже не касались земли.
Пока полицейские волокли задержанных с площади, старик продолжал
выговаривать своему другу:
- Макс, ты не должен был делать этого!
Макс кипел от негодования, обливался потом и был слишком зол, чтобы
разговаривать. Он мог только проклинать старика, проклинать толпу и яростно
вырываться из рук четырех полицейских - именно столько человек
потребовалось, чтобы удержать его.
- Все в порядке, угомонись, - сказал один полицейский, поигрывая
дубинкой.
Старик укоризненно сказал другу:
- Макс, ты должен подчиниться! Не надо усугублять ситуацию!
Макс пришел в чувство и неестественно быстро успокоился.
- Извините, офицер. Я не хотел неприятностей.
- Вы сейчас же уберетесь отсюда - или мы вас задержим,
ясно?
- О, мы сию же минуту уйдем, - сказал старик.
- Ага, уже уходим.
На границе площади полицейские отпустили их, и они поспешили прочь,
радуясь свободе.
Что же касается двух незнакомцев, которые первыми начали махать
кулаками, то их и след простыл.
Мартин Дэвин сиял от удовольствия, когда докладывал губернатору:
- Видели бы вы это!
- Это попало в выпуск?
- Узнаем через минуту. Но оператор из кожи вон лез, чтобы все заснять.
- Отлично, сыграем на этом.
Камеры в студии были выключены, съемка закончилась. Эли и Джон вынули
из ушей передатчики и отстегнули маленькие нагрудные микрофоны. Студия,
отрезанная сейчас от внешнего мира, превратилась в маленькую, пустую каморку
с фанерными стенами.
- Бедная Лесли, - сказала Эли. - Предполагалось, это будет легкое
задание.
Джон, схвативший трубку телефона, даже не услышал ее.
- Раш? Раш? Дайте мне Раша, пожалуйста! - Он с грохотом швырнул трубку