"Фрэнк Перетти. Пророк" - читать интересную книгу автора - На этом мы заканчиваем выпуск. Оставайтесь на канале Си-Би-Эс и
смотрите вечерние новости в семь часов вечера. - До встречи, - сказала Эли. Музыкальная заставка. Общий план студии. Титры. Теле ведущие перебрасываются неслышными зрителям фразами со спортивными комментаторами и дикторами из отдела метеосводок, собирая и перетасовывая страницы сценария. Реклама. - Мэл, - сказала Тина Льюис, - ты слышишь меня? - Да, мы по-прежнему на связи, - ответил голос Мэла, слегка звеневший от возбуждения. - Держи кадр. Продолжай снимать. Часть материала мы дадим в семичасовом выпуске. - 0'кей. Тина и Раш смотрели на монитор с кадрами прямой трансляции: Мэл снимал полицейских, которые схватили старика чего чернокожего друга и тащили их из толпы. Ноги старика даже не касались земли. Пока полицейские волокли задержанных с площади, старик продолжал выговаривать своему другу: - Макс, ты не должен был делать этого! Макс кипел от негодования, обливался потом и был слишком зол, чтобы разговаривать. Он мог только проклинать старика, проклинать толпу и яростно вырываться из рук четырех полицейских - именно столько человек потребовалось, чтобы удержать его. - Все в порядке, угомонись, - сказал один полицейский, поигрывая дубинкой. - Макс, ты должен подчиниться! Не надо усугублять ситуацию! Макс пришел в чувство и неестественно быстро успокоился. - Извините, офицер. Я не хотел неприятностей. - Вы сейчас же уберетесь отсюда - или мы вас задержим, ясно? - О, мы сию же минуту уйдем, - сказал старик. - Ага, уже уходим. На границе площади полицейские отпустили их, и они поспешили прочь, радуясь свободе. Что же касается двух незнакомцев, которые первыми начали махать кулаками, то их и след простыл. Мартин Дэвин сиял от удовольствия, когда докладывал губернатору: - Видели бы вы это! - Это попало в выпуск? - Узнаем через минуту. Но оператор из кожи вон лез, чтобы все заснять. - Отлично, сыграем на этом. Камеры в студии были выключены, съемка закончилась. Эли и Джон вынули из ушей передатчики и отстегнули маленькие нагрудные микрофоны. Студия, отрезанная сейчас от внешнего мира, превратилась в маленькую, пустую каморку с фанерными стенами. - Бедная Лесли, - сказала Эли. - Предполагалось, это будет легкое задание. Джон, схвативший трубку телефона, даже не услышал ее. - Раш? Раш? Дайте мне Раша, пожалуйста! - Он с грохотом швырнул трубку |
|
|