"Фрэнк Перетти. Тьма века сего " - читать интересную книгу автора - Не нахожу слов, ты выглядишь ужасно, - сказал он.
- Соответствует моей профессии. Видал, куда меня запихали? - Да, да, она такая же, как мы, - заметила из камеры крепко сложенная девушка. Маршалл состроил гримасу и покачал головой. - С какими же вопросами ты к ним вчера приставала? - Мне сейчас не до шуток. Ни один анекдот о том, что произошло вчера вечером, меня не рассмешит. У меня внутри все кипит. Эта затея с репортажем была просто унизительной. - Но послушай, должен же был кто-нибудь написать о фестивале. - Наши предположения оправдались, как говорится, нет ничего нового под солнцем, в данном случае под луной тоже. - Тебя арестовали... - попробовал он наладить разговор. - Чтобы преподнести читателям скандальную историю. О чем же еще можно было писать? - Ну, так прочти мне, что тебе удалось накропать? Испанка в дальнем углу камеры оборвала их разговор: - Она попала не в свою тарелку. Изо всех камер послышались насмешки и громкий смех. - Я требую, чтобы меня выпустили! - взвилась Бернис. - Ты что, в землю врос? Сделай же что-нибудь! - Джимми разговаривает с Кинни по телефону. Я внес залог. Сейчас мы тебя вытащим. Бернис притихла, стараясь взять себя в руки, и приступила к отчету: - Отвечая на твой вопрос, скажу, что я старалась собрать материал сногсшибательное интервью, записать, что говорят люди.., да мало ли еще что. Думаю, Нэнси и Рози, - она кивнула в сторону двух молодых женщин, очень похожих на близняшек, и те улыбнулись Маршаллу, - с удивлением глядели, как я слоняюсь с растерянным видом. Они заговорили со мной, и хотя наш разговор не обещал ничего интересного для печати, зато доставил нам массу проблем. Потому что Нэнси сделала недвусмысленное предложение переодетому в штатское полицейскому, и нас всех накрыли. - Я думаю, что со временем у вашей журналисточки это тоже стало бы отлично получаться, - грубовато пошутила Нэнси, за что и получила от Рози игривый шлепок. - Но разве ты не показывала ему свое удостоверение или пресс-карту? - раздраженно спросил Маршалл. - Он меня даже не слушал. Я ему сказала, кто я такая. - Может, он не расслышал? Слушал он ее? - обратился Маршалл к девушкам. Они только пожали плечами, но Бернис, перейдя на фальцет, закричала: - Ну что, так, по-твоему, достаточно громко? Именно так я вчера кричала, когда он надевал на меня наручники! - Добро пожаловать в Аштон! - Ну погоди же! Дай мне только выбраться отсюда, уж я постараюсь снять с него полицейскую бляху! - Не марай руки, - Хоган протестующе поднял ладонь, чтобы предотвратить дальнейшую бурю. - Послушай, все это не стоит твоих переживаний. |
|
|