"Артуро Перес-Реверте. Гусар (Роман) " - читать интересную книгу автора

вдыхая прохладный ночной воздух.
Пламя бросало причудливые отблески на лица сидящих у костров солдат.
Задержавшись на минуту у огня, юноша отправился на конюшню, откуда время от
времени доносилось тревожное ржание.
Эскадронный конюх вахмистр Удэн играл в карты с другими
унтер-офицерами. На столе среди засаленных карт стояли бутылка вина и
несколько стаканов. Увидев Фредерика, игроки поспешно вскочили на ноги.
- К вашим услугам, господин подпоручик! - гаркнул Удэн, крупный, усатый
малый с красным от вина лицом. - В конюшне никаких происшествий.
Вахмистр был угрюмый ветеран, любитель выпить и подраться, но с
лошадьми управлялся как никто другой. Он носил в левом ухе золотое колечко и
красил волосы, чтобы скрыть седину. Мундир Удэна, как у большинства гусар,
был искусно расшит и украшен шнурами. Вкусы кавалеристов не отличались
разнообразием.
- Я пришел проведать своего коня, - сообщил Фредерик.
- Как вам будет угодно, сударь, - ответил вахмистр, с явной неохотой
соблюдая субординацию по отношению к мальчишке, который годился ему в
сыновья. - Желаете, чтобы я вас сопровождал?
- Этого не требуется. Надеюсь, я найду Нуаро там, где оставил его
вечером.
- Так точно, господин подпоручик В загоне для офицерских лошадей, у
самой стены.
Фредерик двинулся дальше по темной тропинке, а Удэн, проводив его
исполненным деланного почтения взглядом, вернулся к картам. Вахмистр терпеть
не мог, чтобы посторонние совались к его лошадкам. Когда эскадронные кони
были не под седлом, Удэн считал их своей собственностью. Он тщательно следил
за тем, чтобы прекрасные орудия войны в редкие мирные часы были чистыми и
сытыми и ни в чем не нуждались. Как-то раз, задолго до испанского похода,
Удэн крепко повздорил с вахмистром кирасир, позволившим себе
пренебрежительно отозваться об одном из доверенных ему коней. Кирасир
отправился прямиком на небеса с чудовищной сабельной раной на лбу, и ни один
из невольных свидетелей этой сцены никогда больше не позволял себе
непочтительных слов о конях вахмистра Удэна.
Нуаро был великолепным семилетним жеребцом, черным, как ночь, с красиво
подстриженными хвостом и гривой. Его небольшой рост с лихвой возмещали
крепкие ноги и широкая грудь. Фредерик приобрел его в Париже, полностью
опустошив свой и без того тощий кошелек, но гусарскому офицеру полагалось
иметь доб-рого коня. В решающий час он мог спасти жизнь своему седоку.
Нуаро меланхолично жевал сено у беленой стены, окружавшей оливковую
рощу. Почуяв приближение хозяина, он повернул голову и тихонько заржал.
Фредерик полюбовался благородной мордой своего коня, похлопал его по
гладкому крупу, а потом запустил руку прямо в сено и приласкал горячие губы
животного.
На горизонте сверкнула молния и несколько мгновений спустя где-то
вдалеке прокатился гром. Лошади испуганно заржали, и Фредерик, невольно
содрогнувшись, поднял глаза к мрачному небу. В двух шагах от загона
бесшумно, как ночные тени, прошли часовые. Фредерик снова посмотрел на небо,
подумал о дожде, о повешенном на дереве Жуньяке, о злобных темнолицых
дикарях и впервые в жизни ощутил во рту солоноватый привкус страха.
Юноша обхватил рукой красивую голову Нуаро и нежно потрепал его