"Хью Пентикост. Ложная жертва ("Питер Стайлс")" - читать интересную книгу автораи привезли сюда на ее собственной машине. Это точно. Кто-то должен был
сидеть за рулем. Но у него мог быть и сообщник, который следовал за ним и потом увез его отсюда... - Не возражаете, если я осмотрю машину? - Пожалуйста. Ее уже проверили на отпечатки пальцев и все остальное. Когда мы закончим, я увезу ее отсюда. - Он собрался оставить Питера одного, потом спросил: - Вы знали ее? - Виделся лишь однажды - сегодня днем. - А я знал ее - всегда здоровались в городе, - признался полицейский по имени Смитти. - Милая, любезная. Никогда бы не подумал, что с нею может случиться такое. Я как-то видел ее картину на выставке в школе. Блюдо с фруктами там было нарисовано. Ну прямо как настоящие. Судя по всему, как художница Эллен Ландерс не нуждалась в комментариях. Но этого было недостаточно. Она нуждалась в друзьях, и ей всегда их не хватало в самую трудную минуту. Из леса послышался голос, звавший Смитти, и он отправился к напарнику. Обычная повседневная работа полицейского, подумал Питер. Заднее сиденье оказалось крошечным - уместиться только ребенку или собаке. Тело находящейся без сознания женщины, должно быть, запихнули туда с трудом. Питер щелкнул зажигалкой и увидел темные пятна на сиденье и на полу на резиновом коврике. - Значит, вам тоже захотелось полюбопытствовать? - раздался голос у Питера за спиной, так что он даже подскочил на месте. Рядом с ним стояла Сандра Делафилд. Она уже переоделась из вечернего платья в брюки, свитер и замшевую куртку. Даже при лунном свете глаза ее выходящее. - Сколько раз я желала ей смерти! - призналась она. - Когда имеешь такие мысли, а потом это случается, то ты чувствуешь себя виноватой. - Вам что, сказали, что она умерла? - спросил Питер. - Нет. Но надежды, говорят, мало. Сэм послал за своим другом, хирургическим светилом из Бостона, но он будет здесь не раньше, чем через два-три часа. - Говард уже поговорил с Маклином? - Когда я уходила, они разговаривали, - сказала Сандра. - У вас есть сигареты? Питер достал из кармана пачку и зажигалку. - Я заметила, что вы наблюдали за мною сегодня в клубе и еще потом вечером, - сказала Сандра. - Да, я наблюдал за вами, - признался Питер. - И не сказать, что с одобрением. - Сандра рассмеялась. - Ну, не мое дело. Это ваша жизнь. Она передернулась от какого-то внутреннего озноба: - Да, я много думала о своей жизни. А можно вас спросить, Стайлс? Вы сами решили стать таким, каким являетесь? Я хочу сказать, не получилось ли так, что обстоятельства заставили вас стать совершенно другим человеком, чем вы были раньше? Вас бы не было здесь сегодня, если бы все, что с вами случилось, не повлияло на вас. Ведь до этого у вас была другая жизнь. - Что-то я не понимаю, о чем вы. - Сэм рассказывал мне о вас, о вашей ноге. Ведь вы приехали сюда именно |
|
|