"Дон Пендлтон. Субботний шабаш ("Палач" #38) " - читать интересную книгу авторав списке под своим настоящим именем - Дональд Рутиглио.
Болан закрыл книжку, положил ее обратно в сейф и перекинул карточку через стол ее владельцу. Закинув ноги на край стола и скрестив руки за головой, он произнес: - Что-то мы раньше не встречались. - Нет, сэр. Я здесь начал работать с тех пор, как... э-э... Болан договорил за него: - С тех пор, как все полетело к черту, если так можно сказать. Но нельзя допустить, чтобы такое положение дел сохранялось до бесконечности. Я повторяю свой вопрос: где вы все подевались? Куда, черт возьми, подевался Зигмунд? Рутиглио поерзал на стуле, подыскивая более деликатную форму ответа. - Зигмунд теперь редко появляется. Откровенно говоря, сэр, вы попали в самую точку. Здесь действительно ощущается дыхание смерти. Болан опустил ноги на пол, закурил и, выпустив дым в лицо собеседнику, произнес: - Это временное явление. Хватит отдыхать, Дональд. Попроси-ка Лео Киску заглянуть ко мне. Я жду его ровно через две минуты. Суббота - не суббота, чтобы он был здесь. Рутиглио с усмешкой поднялся и проговорил: - Его теперь так не называют, сэр. Мистер Таррин практически ведет все дела. Я уверен, что он здесь, только его редко увидишь в своем кабинете. Хороший парень. Я сбегаю поищу его. - Валяй, - проворчал Болан. Рутиглио улыбнулся и вышел. руках. Именно такие мафиози на протяжении десятилетий вдохновляли писателей и режиссеров на создание образов таких вот неустрашимых, несгибаемых и непоколебимо преданных своему делу бойцов мафии. Слава Богу, таких людей в рядах Организации можно было пересчитать на пальцах. В большинстве же мафиози отличались чрезвычайной жестокостью и коварством, ими правили тщеславие и продажность, они легко поддавались губительным эмоциям, были ненадежными и не заслуживающими доверия людьми. Но ребята вроде Дональда Рутиглио - нечто совсем другое. И Болан был несказанно рад, что их осталось очень мало. Но если хотя бы один из них останется у вершин власти, то такие ублюдки, как Марко Минотти, снова смогут раздуть огонь и разбросать свои кровожадные и ненасытные щупальца по всему миру. Черт побери! Этого не будет! Нет. Болан подтянул вверх левую штанину и снял с ноги плоскую продолговатую коробку, которую удерживали на месте резиновые ремни. По форме она напоминала обычный блок сигарет, только размеры ее были раза в два меньше. Разорвав бумажную оболочку, Мак извлек из нее радиоретранслятор, выполненный по последнему слову техники. До сих пор ими снабжались только спецподразделения по борьбе с террористами. Болан вытянул небольшую телескопическую антенну и перенес ретранслятор на террасу. На то, чтобы спрятать его и включить, ушло не более двадцати секунд. Теперь центр сбора информации в Вашингтоне мог принимать его сигналы круглые сутки. Фактически же ретранслятор представлял собой универсальное миниатюрное приемно-передающее устройство, работающее одновременно на шести разных |
|
|