"Дон Пендлтон. Возвращение к истокам ("Палач" #28) " - читать интересную книгу автора

убраться куда-нибудь подальше. За последние полтора суток так ни разу глаз и
не сомкнул. А ты постарайся, чтобы послание было доставлено еще до рассвета.
И позвони мне в восемь утра. Или даже раньше, если придется совсем туго.
- Конечно, - заверил его Таррин. - Не знаю, как тебя и благодарить...
- Не стоит, - проворчал Болан и отключился.
Таррин на секунду задумчиво глядел на телефон, затем положил трубку и
запер аппарат.
- Вот это парень! - вслух произнес тайный агент.
После чего пошел будить своих помощников. Если не возникнет никаких
препятствий, к двум ночи они загрузят рефрижератор и подготовят его к
отправке. А затем нужно будет быстро переехать границу штата и, промчавшись
по широкому шоссе, к пяти часам утра достигнуть деловой части Нью-Йорка.
Оджи получит "послание" одновременно с утренними газетами - с рассветом
нового дня оно будет поджидать его у входной двери.
Да, ему здорово придется повозиться с этим человечьим "фаршем",
пропущенным через мясорубку Питтсфилда.
Лео Таррину очень бы хотелось увидеть выражение лица Оджи Маринелло,
когда тот получит, наконец, нежданный подарок из западной части штата
Массачусетс.
Хотя приятного в этом зрелище, конечно, мало...

Глава 4

Какое-то время специальную линию забивали нестерпимый треск и вой.
Затем все внезапно стихло и, словно из колодца, послышался особый тон
"чистого" соединения с Вашингтоном, после чего в трубке немедленно раздался
встревоженный голос Гарольда Броньолы.
- Все в порядке. Линия не прослушивается. Выкладывай, Липучка. Где ты
сейчас?
- Есть подходящие места, - уклончиво ответил Таррин. - Играем в новую
игру.
- Кто принял такое решение?
- Страйкер. Он сейчас на месте и всячески раскачивает клетку с
угодившим в нее зверьем. Я час назад отправил в Нью-Йорк тонну испорченного
мяса. Похоже, это была только предоплата. Страйкер уверяет, что там, на
месте, осталось еще пять или шесть тонн, которые тоже придется загружать.
Как тебе эта новость? Утром мы должны связаться...
- С ума сошел! - ахнул Броньола. - Куда ты лезешь? А, Липучка? Думаешь,
ты ему очень удружил, подсунув собственных врагов? Что же, он так теперь и
будет носиться по всей территории и воевать вместо тебя? Ничего себе
подарок!
- Расслабься, Гарольд. Он все делает самостоятельно и играет по своим
правилам. Никаких подписей. И не мне его учить. Или ты сомневаешься?
Броньола тяжело вздохнул:
- Убирайся оттуда немедленно. Это мой приказ. Ты попал в смертельную
ловушку, и тебе это известно. Ты уже получил свое. И потому возвращайся
домой.
- Только не сейчас, - упрямо возразил Таррин. - Страйкер расчистил для
меня пространство, чтобы я мог свободно дышать. Так что я еще побуду здесь
немного. А у Страйкера, судя по всему, совсем другая игра. Верхушку что-то