"Дон Пендлтон. Капо из Акапулько ("Палач" #26) " - читать интересную книгу автора

не надо никаких гонок.
- Может, кто-то остался в живых? - спросила она далеким, приглушенным
голосом. - Если поискать...
- Никто не выжил, - мрачно отрезал Болан. Его внимание привлекли звуки,
доносившиеся с берега: "Сиворд" только что налетел на камни возле пирса и
начал тонуть.
- Просто ужас, просто ужас! - Тело Марти содрогалось от рыданий. - Как
ты мог сделать это?
Болан предпочел не выяснять, о каком конкретно событии шла сейчас речь,
да это в принципе и не имело значения. Он действовал на результат, а не ради
аплодисментов. И никогда не ждал слов благодарности, хотя порой и не
отказался бы услышать их.
- Кто управляет катером: ты или я? - холодно поинтересовался Мак.
- Конечно же, не я! - с вызовом ответила она. Он решительно отодвинул
ее в сторону и сел за руль.
Не успеешь и глазом моргнуть, как половина всей военной морской базы
соберется здесь, - наверняка, те, кому следует, засекли перестрелку.
А катер набирал воду с угрожающей быстротой.
- Присмотри какой-нибудь подходящий участок на берегу, - посоветовал
Болан. - Ты хорошо плаваешь?
- Нормально, - безжизненным тоном ответила Марти.
Болан возлагал на это большие надежды.
Он выиграл бой, но потерял катер.
А может быть, он потерял и нечто большее. Кто знает...
Джонни Ройал лежал на пляже рядом со своей виллой и лениво попивал
виски, отмечая воистину эпохальное событие, свидетелем которого он стал. Еще
бы! Не каждый день случаются настоящие кораблекрушения. Теперь к месту
катастрофы, наверняка, уже устремились сотни лодок и катеров. Людей хлебом
не корми - дай поглазеть на что-нибудь из ряда вон, в особенности
страшненькое. И, надо полагать, паром, курсирующий между Катеной и
Пуэрто-Маркез, теперь до отказа забит праздными туристами и любителями
острых ощущений.
Актер невольно хихикнул, представив себе Макса, который наблюдал сейчас
весь этот бедлам перед своим домом.
"И это ведь еще самое лучшее, - подумал он, - из всего, что могло
случиться с таким сукиным сыном".
И тут в ста ярдах от берега Джон Ройал заметил двух пловцов,
направлявшихся к пляжу.
В принципе посторонние купальщики были здесь довольно частым явлением.
Ведь этот пляж принадлежал Ройалу чисто условно, ибо все мексиканские пляжи
давным-давно превратились в общественные места. Удивляло другое: уж что-то
чересчур далеко в море забрались эти пловцы. Более того, судя по измученному
выражению на их лицах, они, похоже, проделали изрядный путь, прежде чем
оказались в поле зрения Ройала.
Люди попали в беду! Теперь это стало очевидно.
Джон Ройал отшвырнул недопитую бутылку и побежал на пирс, готовый при
первой необходимости бросить пловцам спасательные круги.
И тут он обнаружил, что, собственно, усердствовать ему и ни к чему.
Мужчина и женщина усердно подгребали к берегу, поддерживаемые надувными
поясами.