"Дон Пендлтон. Канадский заговор ("Палач" #24) " - читать интересную книгу авторав новую столицу преступного мира.
Глава 6 Болан снял рыбацкий костюм и спрятал его в кустах. Поверх черного боевого комбинезона он надел брюки, рубашку и спортивного покроя пиджак. Повязав галстук, он сунул в кобуру под мышкой неразлучную "беретту". Мак рассовал по карманам черные очки, бумажник с документами, новый носовой платок с вышитым на нем вензелем ФР, несколько дешевых безделушек и зажигалку с теми же инициалами. Из пакета с гримом он извлек бакенбарды, которые тотчас наклеил на виски. Оставив контактные линзы в пакете, он зашвырнул его в заросли. На свое перевоплощение он не затратил ни одной лишней минуты. Болан закурил и спокойно направился к мосту. Он прошел уже половину пути, когда на краю дороги возникла фигура человека, сильно походившего на нью-йоркского гангстера. Они едва не столкнулись нос к носу. Мужчина отпрыгнул назад и, вскрикнув от неожиданности, принялся размахивать армейским "кольтом" 45-го калибра. Болан тотчас напустился на него: - Ты что здесь делаешь? Главная слабость мафии заключалась в ее необъятных размерах. Никто не знал друг друга, а связи между семействами (и Монреаль был тому подтверждением) напоминали взаимоотношения незнакомцев, которым приходилось сотрудничать друг с другом в кромешной темноте. Им оставалось лишь полагаться на собственную интуицию. искусстве перевоплощения и маскировки. Мужчина мрачно уставился на него: - Я даже не знал, что ты сидел там, приятель. Я мог бы всадить в тебя пулю. Ты должен был... - Я, кажется, спросил: что ты здесь делаешь? - произнес Болан ледяным тоном, положившим конец объяснениям мафиози. Гангстер был явно озадачен повелительным тоном незнакомца и сделал новую попытку объясниться: - Э-э... Мы увидели, как какая-то лодка переправлялась через реку. В ней сидели двое, вероятно рыбаки. Потом они исчезли за поворотом, а когда лодка опять появилась, в ней уже сидел только один человек. Вот Ларри и приказал мне пойти проверить, что произошло. - Ларри поступил правильно, - кивнул Болан. Внезапно он улыбнулся и чуть более мягким тоном добавил: - Это был я. Он взял мафиози за руку и заставил его повернуть обратно. - Пойдем отсюда. Гангстер никак не мог прийти в себя и выбрать верную манеру поведения. - Я... но... Мне приказали, чтобы я... Болан не дал ему ни секунды на возражения. В голосе его послышались жалобные нотки: - Я все утро провел в этом лагере, провонявшем рыбой. Смешно! Фрэнк Руджи не тот человек, чтобы сидеть целый день в лесу и бить баклуши. Дурное занятие! Я позвонил самому Оджи и сказал ему, что обо всем этом думаю. Кстати, ты ведь из людей Стаччио? |
|
|