"Дон Пендлтон. Выжить в Сиэтле ("Палач" #21) " - читать интересную книгу автора

аппарата монету и вызвал полицию.
Ему ответила телефонистка, дежурившая на коммутаторе. Изменив голос,
Мак спросил:
- Вы не могли бы соединить меня с дежурным офицером службы общественной
информации?
- А кто его спрашивает? - полюбопытствовала девушка.
- Петерсен, из агентства "Юнайтед Ньюс".
- Одну минуту, сэр! Я проверю, на месте ли он.
Болан закурил отсыревшую сигарету и взглянул на часы. Не прошло и
двадцати секунд, как в трубке снова зазвучал голос телефонистки:
- Спасибо, что подождали, сэр. Я вас переключу на офицера по связи с
прессой капитана Пэрриса. Пожалуйста, говорите!
На линии пару раз щелкнуло, трубку сняли с аппарата, и Болан начал
разговор с нужным ему человеком.
- Добрый день, капитан! Я только что прилетел из Лос-Анджелеса. Какой у
вас здесь главный природный ресурс? Вода?
Капитан Пэррис расхохотался.
- Не вы ли привезли с собой дожди, мистер Петерсен?
- Ни в коем разе, - сердечно ответил Болан. - Мы сами позарез нуждаемся
в них для фильтрации смога. Но я сгораю от нетерпения. Мы узнали, что Палач
перенес войну в ваши Палестины, и я послан сюда в качестве военного
корреспондента.
- Вам следовало бы позвонить нам перед отлетом, - сказал капитан все
тем же дружелюбным тоном. - Возможно, это позволило бы вам сберечь деньги.
Э... черт! Извините, мне следовало бы знать ваше полное имя, но вы сами
понимаете: за день приходится разговаривать с огромным количеством...
- Меня зовут Гарри, Гарри Петерсен, из службы новостей "Юнайтед Ньюс".
- Да, да, конечно! Очень много о вас слышал. У вас превосходная
репутация!
Очень мило. Болан об этом даже и не подозревал. Он поблагодарил
полицейского за комплимент и сказал:
- Я сейчас же выезжаю в город, но думаю, сначала сниму номер в
гостинице, если, правда, в данный момент не происходит чего-либо
сногсшибательного.
- Сногсшибательного? О нет, мистер Петерсен. Как я уже говорил, вы
могли бы сэкономить деньги, которые затратили на поездку. То же самое я
сказал еще сотне журналистов, которые наводнили коридоры нашего управления.
- Вы хотите сказать, что никакой войны нет?
- Ну... Во всяком случае, пока я не могу сказать ничего определенного.
Мы не располагаем более конкретной информацией для прессы.
- Как же так, сэр? Ходят слухи, что сегодня утром...
- Прежде всего... э-э, Гарри, дело сводится к обычной перестрелке,
устроенной в порту неизвестными лицами. Это не похоже на Болана. Который
сейчас час? Почти двенадцать? Обычно к этому времени Палач, если работает
он, - переворачивает вверх дном весь город. Не так ли? А у нас пока все
спокойно, Гарри. Кроме того, Сиэтл - довольно тихий город в плане
преступности.
Болан засмеялся в трубку.
- Нет, правда! - продолжил Пэррис. - Конечно, в прошлом у нас были
кое-какие неприятности, но в основном все по мелочам. В нашем районе не