"Дон Пендлтон. Выжить в Сиэтле ("Палач" #21) " - читать интересную книгу автора

По голому телу Болана пробежали холодные мурашки. Стараясь сохранить
спокойствие, он спросил:
- Так ты знаешь того щенка?
- Конечно, - кивнула Диана, - это Томми Блевотина.
- Томми... кто?
- Это его прозвище, - рассмеялась девушка. - Его настоящая фамилия -
Роттино или что-то в этом роде.
- О'кей, давай забудем пока об итальянской фамилии, - сказал Болан. - А
как насчет Алана Найберга?
- Это просто, - фыркнув, ответила она.
- Что значит просто?
- Ну, очень просто. Алан Найберг - мой отчим.
Ну и ну! Действительно, проще некуда!
Если считать, что жизнь - игра в кости, то Болану выпала очень простая
комбинация.

Глава 7

Мать Дианы Вебб вышла замуж за Алана Найберга, когда девочке
исполнилось четырнадцать лет. Со стороны миссис Вебб - вдовы самоубийцы с
хорошими связями в обществе, не имевшей практически ничего, даже страхового
полиса, на который можно было бы прожить, этот шаг был своеобразным жестом
отчаяния. Найберг казался "милым", респектабельным, внимательным, идущим в
гору молодым бизнесменом, добившимся уже тогда достаточно прочного
финансового положения.
Диана всегда относилась к нему с крайним презрением.
- Под его обаятельной маской скрывается настоящий маньяк, - заявила она
Болану за завтраком холодным бесстрастным тоном, так характерным для ее
речи. - Я тебе скажу, что за человек этот Алан. Он звереет при виде юбки,
причем любой юбки. Он постоянно крутит не меньше чем с дюжиной женщин.
Каждый день без исключения в обед он занимается сексом. Я не вру. Ежедневно
ровно в двенадцать в офис приходит проститутка. Алан запирает дверь, и они
там возятся около часа. Каждый раз новая девица. Я думаю, это у него
болезнь - компульсивное побуждение. Я уверена в этом на сто процентов. По
вечерам он иногда встречается с двумя-тремя разными женщинами.
- А как терпит такое твоя мать?
- Страдает молча, без скандалов. Конечно, они поженились чисто по
расчету, голливудской романтикой в их отношениях даже не пахло, но, видишь
ли, существует такая вещь, как гордость. Особенно в тех кругах, где
вращается моя мать. Вообрази себе, что значит быть женой помешанного на
сексе... слушай, каков мужской эквивалент слова "нимфоманка"?
- Развратник, - ответил Болан. - Но если он действительно чокнутый, то
на медицинском языке это называется сатириазис.
- Сатир, - кивнула Диана. - Как раз это слово я и пыталась вспомнить и,
поверь мне, Алан именно такой. Он абсолютно чокнутый... Бедная моя мама.
Такие вещи невозможно скрыть от людей.
Болан и сам знал это.
- Да, скрыть ничего нельзя, но если бы дело сводилось только к
распутству... Видишь ли, у Алана имеется другая, более серьезная проблема.
- Да, ты прав, - спокойно согласилась она. - Я думаю, он действительно