"Дон Пендлтон. Выжить в Сиэтле ("Палач" #21) " - читать интересную книгу автора

любых передряг, потому что выработал привычку держать ситуацию под
контролем, а не плестись на поводу у обстоятельств, делая робкие попытки
выяснить, что же, черт возьми, происходит. И на сей раз ему необходимо как
можно быстрее разобраться в обстановке, если он собирается выжить в Сиэтле.
В довершение ко всем неприятностям, ему на шею свалилась обуза в лице
очаровательной, потерявшей сознание девушки, что удваивало его
ответственность. Кто она? Почему оказалась здесь? Была ли случайным
свидетелем перегрузки оружия? А если так, то какая причина привела ее ночью
в такое неподходящее для прогулок место? Она молода, модно одета,
обаятельная и женственная - отнюдь не из тех, кого можно встретить
слоняющимися ночью в районе порта.
Ответы на свои вопросы Болан получит позже. Теперь же он просто не мог
уйти и оставить ее лежать на причале без сознания, зная даже, что на месте
стычки вот-вот появится полиция. Кем бы она ни была, эта девушка определенно
оказалась замешанной в игрища преступного мира. Возможно, она видела и
слышала нечто такое, что навсегда закроет перед ней двери в общество
порядочных людей. По крайней мере два человека вышли живыми из ночной
схватки, и они способны рассказать обо всем, что видели. О девушке тоже...
Нет, он не мог уйти и оставить ее на произвол судьбы.
Пройдет время, и у Мака появится немало причин радоваться тому, что он
забрал ее с собой, а вместе с тем и основание проклинать себя за то, что он
это сделал. А пока она являлась неотъемлемой частью мира, в котором жил
Болан. Его живой частью. А таких вокруг Палача оставалось все меньше и
меньше.

Глава 5

Он свернул за угол и быстро пошел по улице, отходя в направлении своего
боевого фургона - специального автомобиля, который он приобрел в
Нью-Орлеане. Девушка без чувств лежала на его плече. Она практически ничего
не весила - в ней было не больше пятидесяти килограммов - но все время
норовила выскользнуть из рук. Причиной тому было ее платье, похожее на
короткую сорочку, которое, казалось, не имело никакого отношения к телу под
ним, а тело это выглядело восхитительно даже в таких чрезвычайных
обстоятельствах.
Болан сообразил, что главной виновницей всех неудобств являлась ее
округлая попка. Чтобы легче было нести, он обхватил тело девушки рукой
пониже упругих выпуклых ягодиц, а ускользающее платье, и так едва
прикрывавшее это место, никак не хотело вести себя сообразно обстановке.
Пройдя по пристани шагов пятьдесят, Мак решил принести женскую
скромность в жертву практическим интересам. Он остановился, чтобы поудобнее
разместить свой груз на плече и ухватить его покрепче, сдвинул гладкий шелк
вверх, оголив тем самым проблемную зону, и положил свою руку так, чтобы ему
легче было нести инертное тело.
Едва он решил эту проблему, как тут же возникла новая. В глаза ему
ударил свет ярких противотуманных фар автомобиля, ехавшего навстречу на
малой скорости вплотную к тротуару. Лучи фар высвечивали как раз ту сторону
улицы, по которой шел Болан.
"Полиция", - такова была первая реакция Болана, поскольку, к его
искреннему недоумению, перестрелка на пристани не привлекла, похоже,