"Дон Пендлтон. Буря в Техасе ("Палач" #18) " - читать интересную книгу автора

"разборки" Мака Болана. Каков бы ни был расклад, а парням, которых сподобило
оказаться по другую сторону баррикады, не позавидуешь.
Это просто какая-то чертовщина! Объект и на этот раз очень хорошо
охраняется и кажется неприступным. Почему же потом все так легко рушится под
тщательно спланированными ударами этого человека?
Гримальди не мог забыть, как Болан штурмовал Лас-Вегас. Правда, в то
время он еще работал на мафию. Он участвовал и в карибской операции,
которая, по сути дела, явилась продолжением битвы в Лас-Вегасе. Увы, но и в
Пуэрто-Рико Джек снова оказался в стане врагов Болана.
А что же на этот раз? Гримальди отбросил сомнения, отогнал от себя
дурные предчувствия и направил нос самолета на крошечную, едва заметную
сверху грунтовую посадочную полосу, показавшуюся впереди. В ближайшую минуту
его мозг и руки будут заняты привычной работой, и за это он был благодарен
судьбе. А что касается остального... Прав Болан или нет, но сейчас они были
вместе - в одной команде. И нечего больше ломать голову над крутым поворотом
судьбы.
- Шасси выпущены, - вполголоса объявил он.
Болан расстегнул ремни, удерживавшие его в кресле, и напомнил пилоту:
- Начнем отсчет, когда я выйду из самолета.
- О'кей, - коротко ответил Гримальди.
М-да, со стороны могло показаться, будто они обсуждали, куда пойти
поужинать. А ведь этот дьявол во плоти собирался высадиться на вражеской
территории и устроить там кровавую бойню. Он собирался атаковать логово
мафии, которое защищает не менее дюжины профессиональных убийц при поддержке
целой армии местных рекрутов. Болану придется сделать все мыслимое и
немыслимое, чтобы уничтожить зверя в его логове, или умереть самому.
А зачем? Ради чего?
Гримальди казался непостижимым такой образ жизни... или смерти.
Он выровнял машину и сбросил обороты двигателей: колеса коснулись
земли, и облако пыли взметнулось вверх позади самолета.
- Вот ваше прикрытие, мистер Блиц, - пошутил пилот. Но в воцарившейся
вдруг тишине шутка прозвучала слишком громко и зловеще.
Слева промелькнуло слабо освещенное убогое строение; периферийное
зрение Болана безошибочно уловило там какое-то движение, по обеим сторонам
посадочной полосы вспыхнули прожекторы.
Пилот притормозил перед разворотом. В это время дверь в дальнем конце
кабины с треском распахнулась.
Человек в черном выкрикнул:
- Ату их, Джек!
Ага, ату. Клич охотника. Сверкнув синими льдинками глаз, человек исчез
в дверном проеме. Дверь с тихим щелчком замка закрылась. Джек Гримальди
привез кровавую войну на землю мирного штата Техас.

* * *

Что-то было неладно в Техасе. Болан не знал точно, что именно, хотя
чувствовал, что дурной запах исходит именно отсюда, из этих мест на
внутренней равнине Техаса, где залегали самые крупные в стране запасы нефти,
такой же смрад ощущался и в некоторых других районах этого богатого штата.
Скважины компании "Клингман Петролеум" когда-то считались самыми