"Дон Пендлтон. Поцелуй смерти [B]" - читать интересную книгу автора

нежели они успеют развернуть пожарные рукава и запустить насосы. Рида и ее
девицы сгрудились вокруг машины пожарных, которые, казалось,
заинтересовались ими больше, чем самим пожаром. Начальник команды сел в свою
машину, и она также подъехала к дому. Болан терпеливо ждал.
В огне прогрохотал взрыв, за ним другой. Мак догадался, что взорвались
машины, о которых в суматохе забыли и не выгнали из гаража. Полуголые девицы
нервно прохаживались по аллее, а одна из них, босая, уже направилась к
выходу. "Беспокоится", - подумал Болан. Он прекрасно понимал ее. Совершенно
очевидно, что у полиции возникнет немало вопросов по поводу целой толпы
полуголых девиц, невесть откуда появившихся на месте пожара.
На аллею въехала полицейская машина, подобрала девицу, пытавшуюся
дезертировать с "поля боя", и направилась к основной группе, сбившейся в
кучку на зеленом газоне. Болан видел, что Рида о чем-то оживленно беседовала
с полицейским. Чтобы рассмотреть получше их лица, Мак глянул в оптический
прицел. Старые друзья, по всей видимости. Полицейский с улыбкой слушал
рассказ Риды, кивая головой.
Пожарным оставалось смотреть, как огонь торопливо пожирает дом.
Большинство девиц расположилось на мягкой травке газона, Рида с двумя
другими девушками устроились в полицейской машине. Начальник пожарной
команды, облокотившись на свою машину, с удовольствием разглядывал молодых
женщин. Здоровенный лимузин медленно въехал в ворота и привычно остановился
на выступающем участке дороги. Болан уже рассматривал, его пассажиров в
оптический прицел. Таррин сидел впереди, справа от водителя. В шофере Мак
признал одного из телохранителей Сеймура; еще двоих, сидевших сзади, он не
разглядел.
Первыми выстрелами Болан разнес в клочья передние колеса машины, пока та
стояла у ворот. Третью пулю он послал в лобовое стекло между сидевшими в
лимузине. В оптическом прицеле мелькнуло удивленное и напуганное лицо
Таррина, нырявшего на пол. Задняя дверь машины открылась, и из нее тяжело
выбрался грузный человек, прижимая окровавленный платок к левой щеке. Болан
недовольно прищелкнул языком: пока он никого не хотел трогать. Грохот
выстрелов мощного карабина породил гулкое эхо, прокатившееся по всей
территории парка догоравшего Пайнчестера. Полицейский выскочил из машины и
бросился к месту пожара, куда в настоящий момент было приковано всеобщее
внимание. Болан, от души рассмеявшись, снова прицелился в лимузин на аллее.
Несмотря на пробитые колеса, водитель все еще пытался проехать вперед. Мак
прикинул, в каком месте под капотом находится карбюратор, и сделал два
быстрых выстрела. Машина тут же остановилась, словно наткнулась на невидимую
преграду. Капот взрывом сорвало с петель и, перевернув в воздухе, отбросило
в сторону, а из двигателя вырвались длинные языки пламени. Почти
одновременно открылись все двери, и пассажиры горящей машины по-спринтерски
рванули к ближайшим деревьям. Болан был к этому готов и следующую пулю
всадил в бедро одного из беглецов. Затем, оставив его в покое, Мак перевел
карабин на полицейскую машину. На ходу вытаскивая оружие, полицейский бежал
к загоревшемуся лимузину. Суматоха, царившая на пожаре, явно играла на руку
Болану: пока никто еще не связал выстрелы с невысоким холмом в стороне от
пожарища.
Не желая упускать такую возможность, он снова дважды нажал на спусковой
крючок, целясь в колеса патрульного автомобиля. Машину тряхнуло, и она осела
на обода. Женщины, сидевшие в ней, с визгом бросились врассыпную. Так же