"Макс Пембертон. Морские волки " - читать интересную книгу автора

интерес был в мясе для котла, выйдя из коридора, не начал звать завтракать.
Обычно его неровные шаги по люку всегда пробуждали смех, но теперь и к нему
сначала отнеслись сухо. Только после долгого зова несколько человек сошли
вниз в столовую. Берк последовал их примеру, уводя с собой Кеннера.
Теперь не время было думать о пище, но шкипер знал, что им всем
предстоит долгая и усиленная работа. Кроме того, сам он всегда имел хороший
аппетит. Да и выпивка должна была поднять общий дух.
Но под влиянием винных паров компания чуть было не "передралась между
собой. Ссоре положил конец пушечный выстрел, внезапно раздавшийся с
крейсера. При звуке его все поспешили наверх.
- Они начали стрелять! - воскликнул Берк, и в одно мгновение его
опьянение прошло. Он побежал по лестнице. Остальные последовали за ним и
увидели, что преследующий их крейсер окутан дымом, а их люди лежат на
палубе, выказывая более страха, чем когда-либо.

VII

На юг, по направлению к Корунне

В течение часа, который Мессенджер, Кеннер и Берк провели в каюте, в
состоянии погоды не произошло никакой перемены. Может быть, только резкость
ветра немного уменьшилась да темные тучи рассеялись, уступив место
светлосерым; но солнце по-прежнему едва проглядывало минут на 5 или на 6,
скользя веерообразными лучами по зеленой поверхности моря и ослепляя своим
блеском.
Окинув взором море, шкипер велел усилить огонь в топке.
- Позвольте сказать вам, они дают сигнал! - скромно заметил ему Паркер.
- А пусть их! - возразил Берк иронически. - Вы думаете, что я начну
говорить с ними? Нет!
- Но они говорят, я читаю по флагам, - продолжал помощник, не обращая
внимания на слова капитана, - если вы не пустите их сейчас на яхту, то они
будут стрелять в вас!
- Это они говорят, да? - кричал шкипер с жаром. - Мне есть, что им
ответить! Приготовьте ту пушку!
При этих словах люди бросились прочищать пушку; казалось, что они
находили большое утешение в работе. Никто из них прежде не был в деле ни на
суше, ни на море, и такая стрельба с "Неро" - они теперь знали имя
крейсера - вселяла в них ужас, умерить который они могли только своими
ответными выстрелами. Даже шотландец пришел в восторг и стоял около группы
рабочих, крича и жестикулируя с энергией, не свойственной его
соотечественникам. Вторичный выстрел с "Неро" застал его взывающим к
храбрости своих подчиненных; в этот момент крейсер находился на вершине
громадной волны. Пущенное ядро ударило в машинное отделение яхты, выше
ватерлинии, снесло бастион и вдребезги разбило окно в общей каюте. Долгое
время после выстрела туча густого едкого дыма покрывала палубу яхты, а когда
прояснилось, то около пушки лежало трое убитых; шотландца не было видно. Он
стоял на том самом месте, куда ударило ядро, и был сброшен в море. Когда
последствия этого выстрела стали известны, страх экипажа быстро передел в
дикий гнев. Люди, ревя, как звери, с ожесточением начали стрелять, гневно
грозить кулаками и просить вина в те минуты, когда их снова охватывал ужас.