"Маргарет Пембертон. Белое Рождество, книга 1 " - читать интересную книгу автора

Отыскав сапожки, Серена надела их. Если не считать политики, они с
Лэнсом по-прежнему почти во всем походили друг на друга. Оба были высокие,
стройные, белокожие и светловолосые. Эти черты придавали облику Лэнса налет
женственности, и Серена подозревала, что он примкнул к экстремистам потому,
что думал: левацкие воззрения помогут ему выглядеть крутым, суровым парнем.
Серена сняла с дверцы шкафа два платья и повесила их рядом с прочей
одеждой, которую разворошила в поисках обуви. Оба платья были белые. Одно из
них, с ярлычком "Мери Квоит"*, было коротким - что называется, на грани
приличия. Второе, от Нормана Хартнелла, длиной до лодыжек, было скроено из
плотного атласа и расшито тысячами крохотных жемчужин. Серена собиралась
надеть "Мери Квонт" на концерт, а "Нормана Хартнелла" приберегала для
приема. Она еще раз осмотрела их с радостным предвкушением. Платья как
нельзя лучше отражали ее индивидуальность. Они соответствовали
противоположным полюсам направлений моды, но Серена находила их одинаково
восхитительными. Она обожала крайности. Чего она не терпела - так это
умеренности и сдержанности.
______________
* Мери Квонт - имя и девичья фамилия миссис Планкет Грин, знаменитого
лондонского модельера одежды, автора множества молодежных фасонов. Именно ей
мир обязан широким распространением в шестидесятых годах моды на мини-юбки и
короткие облегающие женские шорты.

- Пока ты вчера ночью прохлаждалась в городе, к нам приехали гости,
Андерсоны, - сообщил Лэнс, гадая, испугают Серену его похотливые мысли или
же она разделит его мучительные эротические фантазии. - Ничтожные янки из
захолустья, хотя и кичатся тем, что относятся к числу старейших семейств
Бостона.
Поскольку последние несколько месяцев Лэнс нападал на Америку и
американцев с тем же яростным пылом, что и на британскую полицию, его мнение
о гостях ничуть не удивило Серену.
- На чем они сколотили капитал? - с интересом осведомилась она.
Способность американцев выбиваться из грязи в миллионеры на протяжении
одного поколения неизменно очаровывала Серену. Ее собственный прапрадед
прибыл в Штаты нищим шведом-эмигрантом, но после смерти оставил дочери такое
громадное состояние, что Бедингхэм и его обитатели и поныне существовали на
эти деньги.
- Банковская сфера, - ответил Лэнс. Он пожал плечами и уселся на
кровати, спустив ноги на пол. - Но основой их капитала была торговля
спиртным. Их дед приобрел лицензию на вывоз виски из Шотландии в последние
дни "сухого закона", а когда тот благополучно скончался, он за ночь стал
миллионером.
- Здорово рискуя при этом, - заметила Серена, проводя гребнем по
блестящим гладким волосам. - А если бы закон не отменили? Что бы этот
смельчак делал со своей лицензией?
- Он якшался с политиками и точно знал, что закон отменят, - сухо
отозвался Лэнс.
Серена издала низкий грудной смешок.
- Полагаю, я бы нашла с дедулей общий язык. Ну а что его внук?..
Лэнс опять пожал плечами, вдруг сообразив, что Серена найдет общий язык
и с внуком. Это ему совсем не понравилось.