"Маргарет Пембертон. Белое Рождество, книга 1 " - читать интересную книгу автораголову не придет, будто со мной что-то не в порядке. В сущности, у меня нет
причин для тревоги. Приступы больше не повторялись, и я сомневаюсь, что они повторятся в будущем. - Иными словами, вы не намерены поставить военных врачей в известность о заключении невропатолога? - Нет. - Но, Льюис... Бесстрастия в его голосе как не бывало. Теперь Льюис говорил так, словно находился на грани нервного срыва: - Ради всего святого, Эббра! Одно лишь слово "эпилепсия" в моей медицинской карточке - и мне конец. Я до пенсии буду прикован к "голу. И из-за чего? Из-за того, что порой чувствую себя так, словно прокатился на русских горках? Об этом никто не узнает. Никто! Никогда! - Хорошо. - Сама не зная почему, Эббра начала всхлипывать. - Мне очень жаль, что так получилось. - Да. Я знаю. - Он смягчился, и его голос зазвучал невероятно устало. - У меня двухдневный отпуск; есть еще кое-какие новости, я хотел бы сообщить их вам. Увидимся завтра вечером. Сходим в кино. - Кино - это замечательно. Эббра положила трубку. Она понимала, что Льюис совершает серьезный проступок, но не осуждала его. Военная служба была целью и смыслом его жизни. Он всегда мечтал быть солдатом. Эббра не могла даже представить его в иной роли. Льюис приедет сегодня вечером. А тем временем, хотя Джерри и сказал, что будет занят весь день, она предпримет нечто неожиданное. Они не виделись отправится к нему и встретится с ним сейчас же. Полчаса спустя она припарковала свой "олдсмобил" на улице у его дома. Квартира Джерри помещалась над винной лавкой, и Эббра торопливо поднялась по ступеням, чувствуя, как ее охватывает почти неодолимое возбуждение. Она скучала по Джерри. Он такой талантливый, такой вызывающе нахальный, такой забавный... Эббра уловила приторно-сладкий запах марихуаны, но ей было плевать. Джерри - поэт, а все поэты курят "травку". "Травка" - безобидное зелье, ничуть не опаснее спиртного. Дверь на пустой лестничной площадке оказалась закрыта. Эббра небрежно постучала, распахнула ее и с широкой улыбкой весело воскликнула: - Привет, Джерри! Сюрприз! Судя по виду Джерри, он ничуть не обрадовался, только изумился до глубины души. Он валялся голышом на грязных скомканных простынях. Рядом с ним лежала обнаженная девушка. При виде Эббры она удивленно приподняла брови. Второй молодой человек, потный юнец, видимо их общий друг, тоже был обнажен. Марихуану курила девица. Джерри нюхал кокаин. До сих пор Эббре не доводилось видеть "снежок", но она сразу поняла, что это такое. Эббра на мгновение застыла, слишком ошеломленная, чтобы как-то отреагировать. Радостного возбуждения и предвкушения словно не бывало. В жизни был период, когда подобная сцена лишь повеселила бы ее, но только не теперь. Вид испачканного спермой белья, переплетенных, покрытых испариной тел вызвал у нее тошноту. Эббра не хотела оставаться здесь ни на секунду. Она не желала иметь ничего общего с этими людьми. |
|
|