"Маргарет Пембертон. Белое Рождество, книга 1 " - читать интересную книгу автораЛьюис засмеялся, но Эббра не обиделась и расхохоталась вместе с ним. - Я
хочу стать знаменитой, выдающейся, известной на весь мир писательницей! Они все еще смеялись, когда Льюис остановил машину на высокой скале и достал из багажника корзинку. Они зашагали по пружинящему дерну, и налетевший с океана ветер швырнул волосы девушки ей в лицо. - Что у вас там? - спросила она. - Ветчина, дыня, жареные цыплята, - ответил Льюис, опуская корзину на землю и усаживаясь, скрестив ноги. - А еще груши, клубника, арбуз... - Он усадил Эббру рядом с собой. - ...французские булочки, взбитые сливки, пирожные... Эббра опустилась на колени и присела на пятки. Льюис тут же забыл о еде. От одного взгляда на ее лицо с высокими скулами, на ее широко расставленные голубые глаза с длинными ресницами у него захватило дух. Он еще не встречал такой красивой девушки, но не смел признаться ей в этом. Еще рано. Неосторожное слово грозило погубить близость, которая только начинала возникать между ними. - В конце месяца у меня будет еще один недельный отпуск, - беззаботно заговорил он, вынимая из корзины бутылку шабли. - Может, встретимся еще раз? Съездим в Саусалито или в зоопарк. - Лучше в зоопарк. - Эббра отрезала ломтик дыни. - Я не была там много лет. С самого детства. Льюис улыбнулся. Слова девушки прозвучали так, будто от детства ее отделяли столетия. Он поднял стакан. - Давайте выпьем за зоопарк, - сказал он, вдруг почувствовав, что между силами, чтобы не повалиться на спину и не завопить от восторга. - Где находится ваша часть? - спросила Эббра три недели спустя, когда они с Льюисом проходили мимо клетки медведей коала. - В Форт-Брэгге, Северная Каролина. Эббра застыла на месте, ошеломленно глядя на него. - Я думала, вы живете где-нибудь неподалеку от Сан-Франциско. Неужели вы проделали путь из Северной Каролины только для того, чтобы мы могли поехать в зоопарк? - Я приехал сюда, чтобы хорошенько отдохнуть от школы. - Школа? - с любопытством спросила девушка, вновь двинувшись в путь. - Если вы лейтенант, то как же вас угораздило попасть в школу? Не понимаю. - Я служу в Форт-Брэгге и учусь в специальной военной школе, постигаю способы борьбы с восстаниями, мятежами и методику военной помощи зарубежным правительствам. На сей раз Эббра не просто застыла в неподвижности. От ее лица отхлынула кровь. - Значит, вы отправитесь во Вьетнам? - Надеюсь, - с суховатой усмешкой ответил Льюис. - Иначе месяцы, которые я провел, изучая вьетнамские обычаи и язык, пропадут впустую. - Я думала, туда отправляют только морских пехотинцев, чтобы охранять авиабазы. Что вы там будете делать? - спросила Эббра, не зная, так ли уж ей хочется услышать ответ. - Я буду военным советником в армии Южного Вьетнама. - То есть станете помогать вьетнамцам вести гражданскую войну? |
|
|