"Маргарет Пембертон. Грехи людские " - читать интересную книгу автора

Элизабет получила возможность отправиться в Венецию.
Она посмотрела на плоские золотые часики на запястье: почти час
пополудни. Наверняка принцесса приехала в "Негреско", чтобы пообедать. Она
положила зеркальце и побежала в гостиную за блейзером и школьной сумкой.
Пришло время отправляться в лицей, расположенный в нескольких кварталах от
отеля.
Лифт пришел почти сразу. Коридорный, чуть постарше Элизабет, кивком
приветствовал ее. А спустя несколько мгновений она уже бежала через
вестибюль отеля, роскошный, как в Версале. Привратник также кивнул Элизабет,
и она выбежала на освещенную ярким солнцем набережную и в считанные секунды
оказалась в лабиринте маленьких кривых улочек - уже никакая не
"мадемуазель", распоряжавшаяся подготовкой к отцовскому дню рождения, а
самая обычная девчонка-школьница, которой так недостает знания французской
истории.
Лицей был обыкновенной провинциальной школой, без избранного круга
учеников и достаточно квалифицированных преподавателей, и в иной ситуации
Джером Кингсли вряд ли отдал бы туда свою дочь. Но дело было в том, что
другие - более престижные - школы отказались принять ребенка, чей отец
настаивал, что его дочь будет посещать уроки только тогда, когда ему и
девочке это удобно. Впрочем, и в лицее также были не слишком довольны тем,
каким образом Элизабет получает образование.
- Это преступление! - восклицал в приступе отчаяния учитель французской
истории.
Джером сразу сказал, что Элизабет не сможет выполнять дополнительных
заданий, которые, по замыслу учителя, должны были дать ей более глубокие
знания по его предмету. Джерому была необходима дочь.
- Нужно, чтобы она находилась рядом со мной, - сказал он, - чтобы она
организовывала обеды и вообще сопровождала меня на разного рода светские
мероприятия.
Даже Адам и тот высказывался против.
- Бет еще совсем ребенок, - говорил он. Его ужасало намерение Джерома
взять с собой дочь на вечеринку в яхт-клубе, на которой будут присутствовать
люди, известные не столько добрыми делами, сколько безрассудными поступками.
- Глупости, Элизабет давно уже не ребенок! - сказал на это Джером,
сделав неопределенный жест и решительно не чувствуя никакого неудобства. -
Если я не стану брать ее с собой, то жена хозяина наверняка соблазнит меня и
затащит в постель. А ты ведь не хочешь, чтобы подобное случилось?
Они играли в казино Монте-Карло и после крупного проигрыша в баккара
отдыхали в "Салон Роз". Джером откинулся на спинку мягкого, с темно-красной
обивкой стула. На нем был элегантный вечерний костюм. В волосах появилось
больше серебра, но он все еще оставался на удивление привлекательным
мужчиной. Высокий, крупный, он вел полноценную жизнь. Адам с затаенным
ужасом смотрел на друга.
- А если и вправду Элизабет давно уже не ребенок, то тут кичиться
нечем. В таком случае это твоя вина, Джерри. Ей приходится столько времени
проводить с тобой и твоими друзьями, что это лишает ее обычных детских
радостей. Ее должны окружать друзья ее возраста. Нужен человек, знающий,
чего хочет она сама. А вместо этого она постоянно озабочена тем, что нужно
тебе. Хорошо бы ей опять начать регулярно заниматься музыкой.
- Ерунда! - парировал Джером, перебросив ногу на ногу. - В Лондоне она